Sabía que tendría que ser flexible y me encanta verme obligada a improvisar. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال |
No se trata de eso. Cuando te deslizas, tienes que improvisar. | Open Subtitles | ذلك ليس ما هو الأمر إن الإنزلاق يعني الإرتجال |
De hecho, me gusta improvisar mucho. Eso mantiene a todos... incluyéndome a mí... despiertos. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا احب الإرتجال كثيرا أن أجعل الجميع بما فيهم أنا شخصيا .. |
Puede requerir un poco de improvisación pero creo que entre nosotros dos podemos-- | Open Subtitles | ربما تطلبت الإرتجال قيلاً , لكن أعتقد مابين الأثنين منا ,يجدر أن نقون قادرين |
¿Sabes que ahora tendrías que estar en tu clase de improvisación? | Open Subtitles | أتعرفين , من المفترض أن تكوني في صف الإرتجال الآن ؟ |
Eso está bien si quieres hacer improvisaciones por siempre pero yo quiero hacer Weekend Live. | Open Subtitles | هذا جيد ، فيما لو أردت أداء الإرتجال طوال عمرك |
Pero no te detengas, o tendrás que decirle algo más y sabes que no eres buena improvisando. | Open Subtitles | لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً |
Por suerte, parte de ser doctor es la habilidad para improvisar. | Open Subtitles | لحسن الحظ, من مهمة الطبيب أن يكون قادراً على الإرتجال |
Nunca he trabajado con alguien que pueda improvisar mejor tú. | Open Subtitles | لم أعمل مع أحد من قبل يستطيع الإرتجال مثلكِ |
Nunca he trabajado con alguien que pueda improvisar mejor tú. | Open Subtitles | لم أعمل مع أحد من قبل يستطيع الإرتجال مثلكِ |
La segunda vez, tuvo que improvisar. | Open Subtitles | في المرة الثانية عليك الإرتجال |
La marca de un buen Psíquico es la habilidad de improvisar, de usar para su ventaja, cualquier accesorio que puedas tener a mano. | Open Subtitles | علامة الوسيط الروحاني الجيّد هو القدرة على الإرتجال للإستخدام لصالحك مهما كان ما يأتي في متناول اليد |
Si no me lo dices, me veré obligada a improvisar y quién sabe lo que sucederá entonces. | Open Subtitles | أن لم تقل لي , سوف أتوجه إلي الإرتجال ومن يعرف ماذا سيحدث بد ذلك؟ |
Tuve que improvisar un poco al final, pero fue bastante convincente. | Open Subtitles | توجب علي الإرتجال بالنهاية و لكنني كنت مقنعاً جداً |
E improvisar así pone en riesgo toda la operación. | Open Subtitles | ومثل ذلك الإرتجال تضع كامل العملية في خطر شديد |
No sabemos qué encontraremos allá donde vayamos, y vamos a tener que improvisar en cada paso que demos. | Open Subtitles | . و نحن لا نعلم عما سنجده بأي مكان نذهب إليه . و ايضاً علينا الإرتجال يومياً خُطوة بخُطوة |
Si una cosa sabemos hacer, es improvisar. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ واحد نحن جيدون في عمله فهو الإرتجال. |
Una hora de improvisación. Sin escenas de naturaleza sexual. | Open Subtitles | ساعة واحدة من الإرتجال دون مشاهد ذات طابع جنسي |
Estudiante masculino : Está bien , tenemos tiempo para simplemente un partido más improvisación . | Open Subtitles | حسناً، لدينا بعض الوقت لتقديم مزيد من لعبة الإرتجال |
¡Por favor, ignoren esa última ... improvisación de la clase de teatro! | Open Subtitles | رجاءً تجاهلوا ذلك الإرتجال الدرامي , شكراً لكم |
Pero cariño, no puedes hacer improvisaciones para siempre. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي، لايمكك ممارسة هذا الإرتجال للأبد |
Pues, todos estamos improvisando un poco hoy, ¿no Señor? | Open Subtitles | حسناً, كلنا نقوم ببعض الإرتجال اليوم أليس كذلك يا سيدي؟ |