ويكيبيديا

    "الإرشاد الزراعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • extensión agrícola
        
    • divulgación agrícola
        
    • de extensión
        
    • de divulgación
        
    • extensión y
        
    • orientación agrícola
        
    • extensión agraria
        
    • divulgación agraria
        
    • extensión agrícolas
        
    Estas tenían acceso a material de capacitación y servicios de extensión agrícola. UN فهؤلاء النسوة متاح لهن التدريب والخدمات المادية وخدمات الإرشاد الزراعي.
    Estas tenían acceso a material de capacitación y servicios de extensión agrícola. UN فهؤلاء النسوة متاح لهن التدريب والخدمات المادية وخدمات الإرشاد الزراعي.
    El porcentaje de mujeres que han asistido a los cursos y seminarios de capacitación de los servicios de extensión agrícola oscila entre el 10% y el 30% . UN وتتراوح النسبة المئوية من النساء الملتحقات بدورات تدريبية في مجال الإرشاد الزراعي ما بين 10 في المائة و30 في المائة.
    Con el apoyo de los servicios de divulgación agrícola, algunos pobladores lograron pequeñas cosechas de sorgo, maíz y frijoles. UN وبدعم من خدمات الإرشاد الزراعي حصل البعض على غلات صغيرة من السرغوم والذرة واللوبيا.
    Un número cada vez más elevado de mujeres de zonas rurales participa en actividades de divulgación agrícola. UN وتزايد في المناطق الريفية عدد النساء اللائي يشاركن في الإرشاد الزراعي.
    Los servicios de extensión agrícola y las organizaciones de productores podrían prestar asistencia en la reconversión a métodos biológicos. UN ويمكن أن تساعد دوائر الإرشاد الزراعي ومنظمات المنتجين على التحول إلى استخدام أساليب عضوية.
    Estas medidas podrían también ser reforzadas por programas de extensión agrícola que tuviesen en cuenta las cuestiones de género. UN ويمكن تعزيز هذه التدابير ببرامج الإرشاد الزراعي التي تتسم بالحساسية تجاه نوع الجنس.
    :: Integrar con otras materias la enseñanza dirigida a la alfabetización, por ejemplo, la educación sobre la salud, la educación sobre la extensión agrícola y sobre actividades que generan ingresos UN :: إدماج تعليم محو الأمية في القطاعات الأخرى مثل التعليم الصحي، وتعليم الإرشاد الزراعي وبرامج توليد الدخل
    Este enfoque se incorporó en el sistema nacional de extensión agrícola de Kenya y en el programa de modernización de la agricultura de Uganda. UN وقد تم الأخذ بهذا النهج في نظام الإرشاد الزراعي الوطني بكينيا وفي برنامج تحديث الزراعة في أوغندا.
    El servicio de extensión agrícola en el Iraq es prácticamente inexistente. UN أما مرفق الإرشاد الزراعي العراقي فلا وجود له تقريبا.
    La extensión agrícola se dirige a todas las categorías de explotadores agrícolas directamente, con independencia del género, en la medida en que la persona participe activamente en ese sector. UN تقدم خدمات الإرشاد الزراعي لجميع فئات المزارعين مباشرة، بغض النظر عن نوع جنسهم، طالما أن الشخص يمارس نشاطاً زراعياً.
    El propósito fundamental del programa es desarrollar y fortalecer los servicios de extensión agrícola. UN والغرض الرئيسي للبرنامج هو تنمية وتقوية خدمات الإرشاد الزراعي.
    Se han establecido 12 centros de desarrollo agrícola y rural en todo el país con el propósito de mejorar la eficiencia de los servicios de extensión agrícola. UN وعملا على تحسين كفاءة خدمات الإرشاد الزراعي تم تأسيس 12 مركزاً للزراعة والتنمية الريفية على نطاق الدولة.
    :: Ataque contra el Centro de divulgación agrícola de Hizbollah en la localidad de Duris UN :: استهداف مركز الإرشاد الزراعي لحزب الله في سهل بلدة دورس.
    :: Utilización de los recursos de los organismos de las Naciones Unidas que se especializan en servicios de divulgación agrícola y de producción ganadera UN :: الاستفادة من إمكانيات منظمات الأمم المتحدة المتخصصة في مجالات الإرشاد الزراعي والإنتاج الحيواني
    Los datos indican que la divulgación agrícola también es una inversión pública en favor de los pobres. UN وتشير الدلائل إلى أن الإرشاد الزراعي هو أيضا من الاستثمارات العامة لصالح الفقراء.
    Es importante adoptar enfoques que tengan en cuenta las cuestiones de género para aumentar el acceso a la alfabetización, los conocimientos básicos de matemáticas y los servicios de divulgación agrícola. UN ومن المهم اتباع نُهج تراعي نوع الجنس من أجل زيادة إمكانية الحصول على سُبل محو الأمية وعلى المهارات الأساسية في الرياضيات وعلى خدمات الإرشاد الزراعي.
    El Banco Mundial fomenta el acceso de la mujer a las actividades de divulgación agrícola y a las tecnologías adecuadas. UN والبنك الدولي ويشجع حصول المرأة على اﻹرشاد الزراعي وعلى التكنولوجيات الملائمة.
    En colaboración con la oficina de desarrollo alternativo del Gobierno y como complemento de las actividades de donantes bilaterales, el PNUFID presta apoyo mediante servicios de extensión y comercialización agrícolas y el suministro de equipo de agroempresas. UN ومن خلال العمل مع مكتب التنمية البديلة التابع للحكومة وباستكمال أنشطة الجهات المانحة الثنائية يشمل الدعم المقدم من اليوندسيب، ، الإرشاد الزراعي وخدمات التسويق، وكذلك توفير المعدات اللازمة للأعمال التجارية الزراعية.
    La Ley de orientación agrícola ha hecho de la agricultura una de las prioridades del desarrollo económico y se han adoptado medidas e iniciativas para atraer inversores hacia este sector, modernizarlo y hacerlo más productivo. UN وجعل قانون الإرشاد الزراعي الزراعة إحدى أولويات التنمية الاقتصادية، وقد اُتخذت تدابير محفزة لاجتذاب المستثمرين نحو هذا القطاع وتحديثه وإكسابه الفعالية اللازمة.
    Esas políticas exigen una mayor intervención del Estado en lo que se refiere a facilitar insumos agrícolas y servicios de extensión agraria. UN وتقتضي هذه السياسات زيادة مشاركة الدولة في توفير المستلزمات الزراعية وخدمات اﻹرشاد الزراعي.
    Con estos fines debían utilizarse también otros cauces, tales como las clases de alfabetización para adultos y la educación de trabajadores, así como los programas de divulgación agraria. UN كما رأوا ضرورة استخدام قنوات أخرى لهذه اﻷغراض، مثل صفوف تعليم الكبار، وتثقيف العمال، وبرامج اﻹرشاد الزراعي.
    Estas medidas deben adoptarse de manera de fortalecer el sistema de investigación y extensión agrícolas. UN ويتعين اتخاذ هذا الإجراء على نحو يدعم البحوث الزراعية ونظام الإرشاد الزراعي. الصلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد