ويكيبيديا

    "الإرهابيّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terrorismo
        
    • terroristas
        
    • terrorista
        
    • ISIS
        
    • PK
        
    Diseñé la máquina para detectar actos de terrorismo, pero lo ve todo... Open Subtitles ،صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ
    Diseñe la máquina para detectar actos de terrorismo, pero lo ve todo... Open Subtitles ،صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ
    Diseñé la máquina para detectar actos de terrorismo, pero lo ve todo... crímenes violentos que implican a gente corriente. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة, ...لكنّها ترى كلّ شيءٍ .جرائم عُنفٍ يتورّط فيها أناس عاديين
    Cada miembro fue escogido por su falta de exposición en los círculos terroristas. Open Subtitles كل عضو بهذه المهمّة تم اختياره لصعوبة كشفه بالدوائر الإرهابيّة.
    Ahora mismo está lavando dinero para una docena de organizaciones terroristas. Open Subtitles في الوقت الرّاهن يقوم بغسيل أموال لعشرات المنظّمات الإرهابيّة
    Espero que no me venda la teoría de la Célula terrorista porque no la compro. Open Subtitles أتمنى ألاّ تكون مقتنع بنظريّة الخليّة الإرهابيّة الخاملة ، لأنّي لن أقتنع بها
    También es mucha coincidencia que sea en el día de una operación crucial con nuestro primer confidente del ISIS, ¿no? Open Subtitles كما أنَّها لمصادفةٌ عظيمة ليومِ علميتُنا الكبيرة مع أولِ مُخبرٍ عن الخليةِ الإرهابيّة, أليس كذلكْـ؟
    Diseñé la máquina para detectar actos de terrorismo pero lo ve todo. Open Subtitles صممت الآلة لتكتشف الأفعال الإرهابيّة لكنها ترى كل شيء
    Pero como están las cosas ahora, con los conflictos políticos y el terrorismo, son bastante más difíciles de conseguir y bastante más caras también; sabes. Open Subtitles لكن مع جميع تلك المُظاهرات والهجومات الإرهابيّة مُؤخرًا، الأمور أصبحت صعبة. من الصعب الحصول عليهم، لذا إنّ سعرهم باهضٌ جدًّا.
    Yo tomo en serio esa mierda del terrorismo. Open Subtitles آخذ هذه الأمور الإرهابيّة بمحمل الجدّ.
    El terrorismo ambientalista era solo una portada. Open Subtitles الإيكولوجية الإرهابيّة كانت مجرّد واجهة
    Usted trabaja... o al menos usted solía trabajar en un programa secreto del gobierno que previene cosas terribles actos de terrorismo y crímenes relevantes para la seguridad nacional. Open Subtitles أو على الأقل لقد كنتِ تعملين... لدى برنامج حكوميّ سريّ يمنع وقوع الأحداث الفظيعة والأفعال الإرهابيّة والجرائم ذات الصلة بالأمن القوميّ.
    No hay mucha demanda de cocaína en las células terroristas. Open Subtitles لا يوجدُ هنالكَـ طلبٌ كبيرٌ للمخدراتِ في الخلايا الإرهابيّة
    ¿Sabía que los más horribles planes de atentados terroristas no los crearon los terroristas? Open Subtitles هل تعلمانِ بأنَّ أكثرَ المخططاتِ الإرهابيّةِ رعباً للهجماتِ الإرهابيّة, لم توضع من قِبلِ الإرهابيّيون؟
    Al mismo tiempo, el documento centra sus críticas en el Gobierno de la República Árabe Siria ignorando la responsabilidad por todas las violaciones de los derechos humanos y los crímenes de guerra que se cometieron contra los presos de la Prisión Central de Alepo, una responsabilidad que recae sobre los grupos terroristas armados. UN في حين نجد أنَّ الورقة توجِّه توصياتها إلى الحكومة السوريّة متجاهلةً مسؤوليّة جميع انتهاكات حقوق الإنسان وجرائم الحرب التي طالت نزلاء سجن حلب المركزي التي تتحملها المجموعات الإرهابيّة المسلحة.
    Esta zona ha quedado acordonada debido a un ataque terrorista. Open Subtitles هذه المنطقة سيتمُّ تطويقها بسبب التفجيرات الإرهابيّة.
    Creemos que la organización terrorista pakistaní Open Subtitles وصلتْنا معلومةٌ من مصادرَ حكوميّةٍ تعتقدُ أنّ المنظّمة الباكستانيّة الإرهابيّة
    Estoy casi seguro de que son del ISIS. Open Subtitles ومتأكدٌ تماماً بأنَّهُ من فِعلِ الحركةُ الإرهابيّة السوريةُ العراقيّة
    No sé por qué estaba aquí... pero traicionó a todos los miembros de PK. Open Subtitles لا أعلمُ عن سببِ تواجدهِ هنا ولكنَّهُ قد أقدمَ على خيانةُ كلِ عضوٍ تابعٍ للمنظمةِ الإرهابيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد