ويكيبيديا

    "الإرهاب الدولي وقمعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y represión del terrorismo internacional
        
    • la represión del terrorismo internacional
        
    • y reprimir el terrorismo internacional
        
    • supresión del terrorismo internacional
        
    • de terrorismo internacional
        
    • de los Estados en acuerdos multilaterales
        
    • Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E
        
    • el terrorismo internacional y
        
    • Prevention and Suppression of International Terrorism
        
    Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional UN ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional UN ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    La sección VII se refiere a la publicación de una recopilación de leyes y reglamentos nacionales relativos a la prevención y represión del terrorismo internacional. UN ويتناول الفرع السابع المسائل المتعلقة بنشر خلاصة للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Nota con satisfacción el incremento en el número de firmas, de ratificaciones y de adhesiones a las convenciones internacionales relativas al terrorismo, como también la próxima publicación de un compendio de leyes y estatutos nacionales relativos a la prevención y la represión del terrorismo internacional. UN وأعرب عن ترحيبه بالعدد المتزايد للتوقيعات والتصديقات وحالات الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب والنشر المقبل موجز للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    II. Medidas tomadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional UN ثانيا - التدابير المتخـذة علـى الصعيديـن الوطنـي والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Entre las muchas tareas para promover la consecución de esos objetivos, varias actividades de la Oficina contribuyen a prevenir y reprimir el terrorismo internacional. UN ومن ضمن المهام العديدة المضطلع بها لتحقيق هذه الأهداف، تساهم عدة أنشطة ينفذها المكتب في منع الإرهاب الدولي وقمعه.
    La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional. UN كما تشجع الشعبة زيادة تفهم القانون الدولي ونشره فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    :: La adhesión de las Bahamas a los siete instrumentos internacionales restantes relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional en los que aún no es parte. UN :: وأصبحت جزر البهاما طرفا في الصكوك الدولية السبعة المتبقية التي لم تنضم إليها بعد المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    El capítulo VI contiene información sobre la publicación de la tercera edición de Instrumentos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Cuba también resumió varias de las medidas que había adoptado durante el último año para la prevención y represión del terrorismo internacional: UN 39 - وتطرقت كوبا أيضا بصورة موجزة إلى بعض الخطوات التي اتخذتها خلال العام الماضي بهدف منع الإرهاب الدولي وقمعه:
    III. Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional UN ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    1.9 Belice ha adoptado medidas en relación con nueve de los doce instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional. UN 1 - 9 اضطلعت بليز بإجراء تعاهدي فيما يتعلق بـ 9 صكوك من بين الصكوك الدولية الـ 12 المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    III. Instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional UN ثالثا - الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    En la sección II del informe figura la información presentada por los Estados y organizaciones internacionales, en la que describen sus actividades en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional. UN وترد في الفرع الثاني من التقرير المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية، التي تبين ما قامت به من أنشطة تتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Situación de los instrumentos jurídicos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional UN رابعا - حالة الصكوك القانونية الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    II. Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Medidas adoptadas a nivel nacional e internacional en relación con la prevención y la represión del terrorismo internacional e información sobre incidentes causados por el terrorismo internacional UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Malasia suministró una lista de sus leyes y reglamentos nacionales sobre la prevención y la represión del terrorismo internacional. UN 80 - وقدمت ماليزيا قائمة بقوانينها وأنظمتها الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه(14).
    En este contexto, la República de Corea ha participado en las iniciativas de la comunidad internacional, en las que las Naciones Unidas desempeñan un papel rector, para prevenir y reprimir el terrorismo internacional. UN وقد شاركت جمهورية كوريا، في هذا السياق، بهمة في المساعي التي يبذلها المجتمع الدولي، والتي تقوم فيها الأمم المتحدة بدور رئيسي، لمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    b) Si el Estado es parte en los cuatro convenios y convenciones universales, para prevenir y reprimir el terrorismo internacional y sus protocolos; UN (ب) كونها طرفا أم لا في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية الأربع الرامية إلى منع الإرهاب الدولي وقمعه()؛
    La capacidad de la Oficina de hacerlo se refuerza mediante el uso de sus 22 oficinas sobre el terreno, las que desempeñan una función singular de facilitación y aumento de la prestación de asistencia técnica a los Estados, a solicitud de éstos, con respecto a los instrumentos universales relacionados con la prevención y la supresión del terrorismo internacional. UN ومما يعزز قدرة المكتب على القيام بذلك استغلاله لمكاتبه الميدانية وعددها 22 مكتبا، التي تقوم بدور فريد في تيسير وتحسين تقديم المساعدة التقنية للدول، عند الطلب، فيما يتعلق بالصكوك العالمية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    A. Información recibida de los Estados Miembros En la sección III se presenta información por separado acerca de la participación de los Estados en acuerdos multilaterales en materia de terrorismo internacional. UN ثانيا - التدابير المتخدة علــى الصعيديـن القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومـات المتعلقــة بالحوادث الناجمة عــن اﻹرهاب الدولي ألف - المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء*
    MEDIDAS ADOPTADAS A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL EN RELACIÓN CON LA PREVENCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DEL TERRORISMO INTERNACIONAL E INFORMACIÓN SOBRE INCIDENTES CAUSADOS POR EL TERRORISMO INTERNACIONAL UN التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    Así pues, la República de Kazajstán adopta medidas consecuentes y concretas para prevenir y combatir el terrorismo internacional y para fortalecer la cooperación internacional en esa esfera. UN وبناء عليه، فإن جمهورية كازاخستان تتخذ إجراءات متسقة ومحددة لمنع الإرهاب الدولي وقمعه وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
    En el párrafo 19 se acoge con beneplácito la publicación por la Secretaría de la segunda edición de International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. UN ورحبت الفقرة 19 بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من منشور الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد