ويكيبيديا

    "الإرهاب بكل أشكاله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el terrorismo en todas sus formas
        
    • del terrorismo en todas sus formas
        
    • el terrorismo en cualesquiera de sus formas
        
    • de terrorismo en todas sus formas
        
    El mundo debe unirse para combatir el terrorismo en todas sus formas y erradicar ese mal del mundo contemporáneo. UN وينبغي للعالم كله أن يتحد من أجل مكافحة الإرهاب بكل أشكاله واستئصال هذا الشر المعاصر من جذوره.
    Ese horrible acontecimiento puso de relieve una vez más la necesidad de conjugar todos los esfuerzos de la comunidad internacional en la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وهذا الحدث المؤلم يؤكد مرة أخرى على الحاجة إلى تنسيق جهود المجتمع الدولي قاطبة في مكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Por otra parte, deseamos encomiar al Consejo por desempeñar una función capital en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وفي مجال آخر، نشيد بالمجلس لأدائه دورا محوريا في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Queremos felicitar al Consejo por su función decisiva en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN ونود أن نشيد بالمجلس على دوره المحوري في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Kuwait también ha sido víctima del terrorismo en todas sus formas. UN فمن مر بتجربة لن ينساها؛ والكويت ضحية من ضحايا الإرهاب بكل أشكاله.
    Expresamos nuestra solidaridad a las víctimas y condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN ونعرب عن مواساتنا للضحايا ونشجب الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Es urgente adoptar medidas concertadas para luchar contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وهناك حاجة ملحة لاتخاذ تدابير متضافرة لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله وصوره.
    Todos estamos de acuerdo en que el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones es un crimen de lesa humanidad. UN إننا نتفق جميعا على أن الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره جريمة ضد الإنسانية.
    Myanmar condena de forma inequívoca el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وتدين ميانمار بشكل مطلق الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    No debe quedar ninguna duda acerca de nuestra firme determinación de cooperar con otros para combatir el terrorismo en todas sus formas. UN ويجب أن لا يكون هناك شك حول عزمنا الذي لا يتزعزع في التعاون مع الآخرين في مكافحة الإرهاب بكل أشكاله.
    Se requiere el compromiso de los Estados para crear el marco jurídico necesario y suficiente, que permita combatir el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN والمطلوب من الدول الالتزام بإيجـاد الإطار القانوني المناسب والضروري لكي نتمكن من مكافحة الإرهاب بكل أشكاله وتجلياته.
    A este respecto, debemos condenar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente de quién perpetre los actos de terrorismo, de dónde y por qué motivos se perpetren. UN وهنا، يتعين علينا أن ندين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أياً كان مرتكبوه وأينما كان ولأي غرض كان.
    Etiopía rechaza el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN إن إثيوبيا ترفض الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Los Miembros condenarán el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente de quién cometa los actos de terrorismo, así como de dónde y con qué propósitos se cometan. UN إنكم سوف تدينون الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره أيا كان مرتكبه وأينما وقع وبغض النظر عن مقصده.
    Debemos luchar contra el terrorismo, en todas sus formas, proscribirlo y eliminarlo. UN ويجب علينا أن نحارب الإرهاب بكل أشكاله وأن نمنعه وأن نقضي عليه.
    Micronesia condena en los términos más enérgicos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وميكرونيزيا تدين بأشد العبارات الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Nigeria condena el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN إن نيجيريا تدين الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones es una amenaza grave para la paz y la seguridad tanto nacionales como mundiales. UN الإرهاب بكل أشكاله وتجلياته تهديد خطير للعالم الديمقراطي وكذلك للسلم والأمن.
    Esos actos aborrecibles no hacen sino fortalecer nuestra determinación de combatir el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN هذه الأعمال الشنيعة لن تؤدي إلا إلى تقوية عزمنا على محاربة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Tayikistán condena el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وتدين طاجيكستان الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Llego ahora al último aspecto de mi intervención, que es la razón por la cual necesitamos del multilateralismo efectivo para luchar con éxito en contra del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وصلت الآن إلى نقطتي الأخيرة، وهي لماذا نحتاج إلى تعددية أطراف فعالة للنجاح في مكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y teniendo en cuenta todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, adoptaremos de consuno y junto con nuestros demás esfuerzos por prevenir y combatir el terrorismo, medidas eficaces, decididas y expeditas para prevenir y combatir toda actividad delictiva encaminada a fomentar el terrorismo en cualesquiera de sus formas o manifestaciones. UN ومع الحرص على الامتثال لميثاق الأمم المتحدة ومراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، سوف نقوم معا، إلى جانب جهودنا الأخرى الرامية إلى منع ومكافحة الإرهاب، باتخاذ تدابير فعالة وحازمة وعاجلة بشأن منع ومكافحة الأنشطة الإجرامية المرتكبة بهدف تشجيع الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Los Ministros reiteraron su firme condena de los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وكرر الوزراء تأكيد إدانتهم الشديدة لأعمال الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد