ويكيبيديا

    "الإرهاب عملا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Terrorismo con arreglo
        
    • el Terrorismo en cumplimiento
        
    • el Terrorismo de conformidad con
        
    • el Terrorismo en virtud
        
    • el Terrorismo en aplicación
        
    • el Terrorismo establecido en virtud
        
    • con arreglo a lo dispuesto en
        
    • presentado en cumplimiento de lo dispuesto en
        
    Informe dirigido al Comité contra el Terrorismo con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad, de 28 de septiembre de 2001 UN التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقـــــرة 6 مـن قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 12 de abril de 2002 (S/2002/413) por la que se transmitía un informe de Maldivas presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/413) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ملديف إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 31 de mayo de 2002 (S/2002/613) por la que se transmitía un informe de Malí presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 31 أيار/مايو 2002 (S/2002/613) التي أحلت بها تقريرا مقدما من مالي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 7 de mayo de 2002 (S/2002/531) por la que se transmitía un informe de los Estados Federados de Micronesia presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 7 أيار/مايو 2002 (S/2002/531) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Segundo informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير التكميلي الثاني المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373
    El Ministerio del Interior de la República de Uzbekistán participa en la lucha contra el Terrorismo de conformidad con esta Ley, en la que se definen las siguientes atribuciones suyas: UN وتتولى وزارة الداخلية بجمهورية أوزبكستان مهمة مكافحة الإرهاب عملا بأحكام هذا القانون، الذي ينص على الصلاحيات التالية:
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 21 de enero de 2002 (S/2002/93) por la que se transmitía un informe de Mónaco presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/93) التي أحلت بها تقريرا مقدما من موناكو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 28 de diciembre de 2001 (S/2001/1326) por la que se transmitía un informe de Nepal presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1326) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيبال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 22 de mayo de 2002 (S/2002/582) por la que se transmitía un informe de Nicaragua presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 22 أيار/مايو 2002 (S/2002/582) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيكاراغوا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 21 de enero de 2002 (S/2002/94) por la que se transmitía un informe del Níger presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/94) التي أحلت بها تقريرا مقدما من النيجر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 15 de enero de 2002 (S/2002/69) por la que se transmitía un informe de Nigeria presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/69) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيجيريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 2 de enero de 2002 (S/2002/7) por la que se transmitía un informe de Niue presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/7) التي أحلت بها تقريرا مقدما من نيوي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 7 de junio de 2002 (S/2002/646) por la que se transmitía un informe de San Vicente y las Granadinas presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/646) التي أحلت بها تقريرا مقدما من سانت فنسنت وجزر غرينادين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 13 de junio de 2002 (S/2002/668) por la que se transmitía un informe del Afganistán presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/668) التي أحلت بها تقريرا مقدما من أفغانستان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 19 de junio de 2002 (S/2002/682) por la que se transmitía un informe de Brunei Darussalam presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/682) التي أحلت بها تقريرا مقدما من بروني دار السلام إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mis cartas de fechas 24 de mayo y 18 de junio de 2002 (S/2002/598 y Add.1) por las que se transmitía un informe de Guyana presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتيَّ المؤرختين 24 أيار/مايو و 18 حزيران/يونيه 2002 S/2002/598) و (Add.1 اللتين أحلت بهما تقريرا مقدما من غيانا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 19 de junio de 2002 (S/2002/681) por la que se transmitía un informe de Lesotho presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/681) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ليسوتو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 4 de junio de 2002 (S/2002/615) por la que se transmitía un informe de Nauru presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 حزيران/يونيه 2002 S/2002/615)) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ناورو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 10 de julio de 2002 (S/2002/756) por la que se transmitía un informe de Papua Nueva Guinea presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 10 تموز/يوليه 2002 (S/2002/756) التي أحلت بها تقريرا مقدما من بابوا غينيا الجديدة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373
    :: Los informes presentados al Comité contra el Terrorismo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373: UN :: التقريران المقدمان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373، وهما:
    Informe presentado al Comité contra el Terrorismo en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad, de 28 de septiembre de 2001 UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    Quinto informe que debe presentarse el Comité contra el Terrorismo en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الخامس المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373
    Informe del Principado de Liechtenstein al Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad UN تقرير إمارة ليختنشتاين المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Informe complementario de la República de Seychelles al Comité contra el Terrorismo presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير معدل مقدم من جمهورية سيشيل إلى لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد