ويكيبيديا

    "الإريتريين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eritreos
        
    • Eritrea
        
    • eritreo
        
    • eritreas
        
    Recientemente el ACNUR ha anunciado que se ha invocado la cláusula de la cesación para los refugiados eritreos. UN وقد أعلنت المفوضية مؤخراً أن شرط وقف الأعمال الحربية قد تعرض للإثارة بالنسبة للاجئين الإريتريين.
    Las autoridades eritreas no distinguen entre nacionales eritreos residentes en el extranjero y nacionales extranjeros de origen eritreo. UN ولا تميز السلطات الإريترية بين المواطنين الإريتريين المقيمين بالخارج والرعايا الأجانب المنحدرين من أصل إريتري.
    En el artículo se garantiza a todos los eritreos, sin distinción alguna, las mismas oportunidades de participar en cualquier puesto de dirección en el país. UN وتنصّ هذه المادة على ضمان فرصة متساوية لجميع الإريتريين بدون أي تمييز للمشاركة في أي موقع من مواقع القيادة في البلد.
    Contrariamente a algunas afirmaciones, Eritrea no detiene ni juzga a los eritreos repatriados. UN وهي، على العكس مما يعلن، لا تحتجز أو تحاكم الإريتريين العائدين.
    Sin embargo, las fuerzas de la seguridad etíope se llevaban a los eritreos que se acercaban a nuestros dos recintos. UN إلا أن قوى الأمن الإثيوبية كانت تقتاد الإريتريين الذين كانوا يقتربون من المبنيين.
    Los podía oír hablar sobre los eritreos que estaban presos. UN وكنت أسمعهم يتحدثون عن الإريتريين الموجودين في السجن.
    También hay que señalar el grave problema de más de 1.000 civiles eritreos en paradero desconocido. UN وهناك أيضا مسألة خطيرة تتعلق بالمدنيين الإريتريين المفقودين وعددهم أكثر من 000 1 شخص لم يتم حصرهم بعد.
    :: Ha continuado deportando a eritreos de Etiopía y los ha llevado a puestos fronterizos sin señalizar; UN :: استمر في إبعاد الإثنيين الإريتريين من إثيوبيا وتركهم عند مخافر حدودية غير معلنة؛
    Condenando también la política ilegal que sigue aplicando el régimen del Frente Popular de Liberación de Tigre de obstrucción de la reunificación de las familias al impedir a los jóvenes eritreos regresar voluntariamente a su país; UN وإذ يدين أيضا السياسة غير المشروعة التي لا يزال ينتهجها نظام الجبهة الشعبية لتحرير تيغري لعرقلة لم شمل الأسر وذلك من خلال منع الشباب الإريتريين من العودة عودة طوعية إلى بلادهم،
    En realidad, el tratamiento dado sistemáticamente por Etiopía a los civiles eritreos desde el estallido del conflicto es inadmisible: UN والواقع أن سجل إثيوبيا في معاملة المدنيين الإريتريين منذ نشوب الصراع يفوق الحد:
    El primer grupo que será puesto en libertad estará constituido por cerca de 390 prisioneros de guerra eritreos heridos. UN وتتألف الدفعة الأولى من الأسرى الإريتريين الذين سوف يُطلق سراحهم من الجرحى، ويبلغ عددهم بالتقريب 390 أسيرا.
    Millones de eritreos han quedado expuestos al hambre y el déficit alimentario estructural. UN ولذلك أصبح الملايين من الإريتريين معرضين لنقص هيكلي في الغذاء يتهددهم الجوع.
    Tampoco niega la presencia de refugiados eritreos en el Sudán, ni el desplazamiento de eritreos. UN كما أنه لا ينكر أن هناك لاجئين إريتريين في السودان أو أن بعض الإريتريين قد شردوا.
    En el Cuerno de África, la mayor parte de los refugiados eritreos que se encontraban en el Sudán han regresado a su país. UN وفي القرن الأفريقي، عاد معظم اللاجئين الإريتريين في السودان إلى وطنهم الآن.
    En el Cuerno de África, la mayor parte de los refugiados eritreos que se encontraban en el Sudán han regresado a su país. UN وفي القرن الأفريقي، عاد معظم اللاجئين الإريتريين في السودان إلى وطنهم الآن.
    Lamentablemente la situación de los refugiados eritreos en el Sudán es más precaria e incierta que hace un año. UN ومن دواعي الأسف أن حالة اللاجئين الإريتريين في السودان أكثر ضعفاً وتزعزعاً مما كانت عليه منذ عام واحد.
    Al no contar con funcionarios consulares, asumí también las funciones consulares en nombre de la comunidad Eritrea. UN ونتيجة لعدم وجود موظفين قنصليين، توليت أنا أيضا المسؤوليات القنصلية بالنسبة للرعايا الإريتريين.
    Estas entrevistas dieron a la MINUEE motivos de preocupación respecto del tratamiento dispensado a esas personas por los oficiales de seguridad y de inmigración de Eritrea. UN وساهمت هذه المقابلات في تبرير ما يساور البعثة من قلق بشأن معاملة هؤلاء الأشخاص من قبل مسؤولي الأمن والهجرة الإريتريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد