Su apoyo colectivo e individual ha de tener importancia crítica para mantener el notable progreso de Sierra Leona hacia la paz, el desarrollo y la prosperidad. | UN | وسيكون دعمها الجماعي والفردي بالغ الأهمية لتعزيز تقدم سيراليون الرائع تجاه السلام، والتنمية الإزدهار. |
Existe el dios egipcio Horus, que simboliza prosperidad, sabiduría y salud. | TED | هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة. |
Érase una vez una economía en la que vivíamos con crecimiento financiero y prosperidad. | TED | كان في ما مضي كنا نعيش تحت ظل اقتصاد النمو المالي و الإزدهار |
El boom después de ésta hará que el anterior parezca sólo un petardo. | Open Subtitles | حسنا، الإزدهار نحن سيكون عندنا بعد هذا صنع الذي النظرة الأخيرة مثل موجة معتدلة. |
La invitación atrae hacedores, artistas, entrepeneurs, y contribuye a estimular esta enorme creatividad y ayuda a una ciuidad a prosperar. | TED | ودعوة إستجلاب صانعين وفنانين ورواد أعمال ستساعد حقاً على إيقاد شعلة الإبداع وتساعد المدينة على الإزدهار |
Vi una oferta mejor y más próspera en Glenn. | Open Subtitles | لقد حصلت على عرض أفضل من جلين وتحولت إلى الإزدهار والرخاء |
La terrible realidad es que no existe regla económica que traduzca automáticamente mayor crecimiento económico en prosperidad ampliamente compartida. | TED | الحقيقة المرعبة هي أنه لاتوجد قاعدة اقتصادية والتي تترجم تلقائياً زيادة النمو الاقتصادي على نطاق واسع من الإزدهار. |
La primera era de Internet, la internet de la información, nos trajo riqueza pero no una prosperidad compartida, porque la inequidad social va en aumento. | TED | أول عصر للإنترنت، إنترنت المعلومات، جلب لنا الثروة ولكن ليس الإزدهار المشترك، لأن عدم المساواة الإجتماعية في تزايد. |
Lo que este ejemplo pone de relieve es la primacía de nuestras instituciones, muy especialmente nuestras escuelas, en lo que nos permite recoger la cosecha de nuestra prosperidad tecnológica. | TED | ما يبرزه هذا المثال هو أولوية مؤسساتنا، وبشكل خاص مدارسنا، في السماح لنا بِجَني حَصَاد الإزدهار التكنولوجي الذي نعيشه. |
Sólo se puede conseguir el positivo, ese cambio de mentalidad, si la realidad es que la prosperidad está siendo construida. | TED | يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه |
Y para construir la prosperidad, necesitamos que haya seguridad. | TED | ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن |
Hoy quiero hablarles de prosperidad, de nuestras esperanzas en una prosperidad compartida y duradera. | TED | أود أن أحدثكم اليوم عن الإزدهار، عن آمالنا فى إستمرارية المشاركة فى هذا الإزدهار. |
De hecho, la palabra en latín para esperanza está en el centro de la palabra prosperidad. | TED | فى الحقيقة، الكلمة اللاتينية الأمل هى بالفعل موجودة خلال كلمة الإزدهار. |
La ironía, sin embargo es que hemos intercambiado la prosperidad casi literalmente en términos de dinero y de crecimiento económico. | TED | المعادلة هى، على الرغم من، أننا صرفنا معنى الإزدهار كشيك من بنك تقريباً بمعنى حرفى من الأموال والنمو الإقتصادى. |
Los lobos árticos deben sacar el máximo provecho de este boom mientras dure. | Open Subtitles | على الذئاب القطبية اغتنام الحصة الأكبر من هذا الإزدهار بينما هو متواصل |
Y no sólo las empresas Chinas se están aprovechando de este boom. | Open Subtitles | وليست الشركات الصينية فحسب من يستغل سلسلة الإزدهار |
¿Qué pasa si dejan de prosperar? | Open Subtitles | ماذا لو توقفوا عن الإزدهار هنا ؟ ؟ راسيل .. |
Este es radicalmente un nuevo tipo de crecimiento urbano, empujado por la necesidad de sobrevivir, más que de prosperar. | Open Subtitles | هذا هو نوع الجديد من أنواع النمو الحضاري الصراع على البقاء بدلا من الإزدهار |
Su regla fue pacífica, próspera. | Open Subtitles | فترة حكمه كانت تعمها السلام و الإزدهار |
Treinta y seductora y próspera. | Open Subtitles | الثلاثون سن المرح و الإزدهار. |
Tú mataste a esas cosas en el agua detén su crecimiento y encuentra cuál es la verdadera agenda de los militares. | Open Subtitles | أنت تقتل هذه الأشياء التى في الماء أوقف هذا من الإزدهار .. وإكتشف عما تُخبأه أجنده عمل الجيش |
Me dijo adiós con la mano y luego bum. | Open Subtitles | لوحت علي وبعد ذلك... الإزدهار. |
Lo que está surgiendo hoy es lo que se podría denominar una esfera más amplia de coprosperidad china. | TED | الحادث اليوم هو ما يمكن أن تسميه أن هذا الإزدهار حادث بالفعل للصين . |