ويكيبيديا

    "الإسبانية والفرنسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • español y francés
        
    • español y al francés
        
    • español y el francés
        
    • francés y español
        
    • española y francesa
        
    • español y en francés
        
    • españolas y francesas
        
    Sin embargo, una delegación expresó su preocupación por la discordancia entre el texto inglés y las versiones en español y francés. UN ومع ذلك، أعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء عدم الاتساق ما بين النص الإنكليزي والصيغتين الإسبانية والفرنسية.
    Se están preparando las versiones en español y francés. UN ويجري العمل على إعداد الطبعتين الإسبانية والفرنسية.
    Se espera que en 2008 el FMI publique versiones en español y francés. UN ومن المتوقع أن ينشر صندوق النقد الدولي نسختي اللغتين الإسبانية والفرنسية في عام 2008.
    El Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas se actualizó y se tradujo al español y al francés. UN استكمـل دليل مشتريات الأمم المتحدة وترجم إلى الإسبانية والفرنسية.
    La Junta recomendó que el ACNUDH hiciera traducir las directrices y políticas al español y el francés. UN وأوصى المجلس المفوضية بترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى اللغتين الإسبانية والفرنسية.
    En el sitio se encuentran todos los estudios disponibles en inglés, así como gran número de los estudios en francés y español. UN وتوجد على الموقع جميع الدراسات المتاحة باللغة الانكليزية، وكذلك عدد كبير من الدراسات باللغتين الإسبانية والفرنسية.
    A partir de 2001 se incorporaron las versiones española y francesa. UN ومنذ عام 2001، أضيفت الصيغتان الإسبانية والفرنسية.
    Se procederá de manera semejante al preparar las versiones en español y en francés. UN وسوف يضطلع بعملية مماثلة فيما يتصل بالنسختين الإسبانية والفرنسية.
    La secretaría está preparando actualmente las versiones en español y francés de este módulo. UN وتعمل الأمانة حالياً على النسختين الإسبانية والفرنسية لبرنامج الإبلاغ.
    Las versiones en español y francés del material citado se pondrán en circulación en 2010. UN وستصدر النسختان الإسبانية والفرنسية في عام 2010.
    Inglés, portugués, tetum, conocimiento básico de español y francés UN لغات العمل: الإنكليزية والبرتغالية والتيتومية وأولويات الإسبانية والفرنسية
    Se prevé la publicación de las ediciones en español y francés hacia finales del año. UN ومن المقرر صدور الطبعتين الإسبانية والفرنسية بنهاية السنة.
    Las versiones en español y francés del curso aparecieron después, ese mismo año. UN وأصبحت النسختان الإسبانية والفرنسية للدورة التدريبية متاحتان في وقت لاحق من نفس العام.
    Inglés, alemán e irlandés; conocimientos básicos de español y francés UN لغات العمل: الإنكليزية والألمانية والآيرلندية، ومستوى إلمام أساسي في اللغتين الإسبانية والفرنسية
    La TVGE emite en los dos idiomas oficiales del país y en todas las lenguas vernáculas, mientras la Asonga lo hace en español y francés. UN وتبث هيئة تلفزيون غينيا الاستوائية برامجها باللغتين الرسميتين وبجميع اللغات المحلية، بينما تبث قناة أسونغا برامجها باللغتين الإسبانية والفرنسية.
    El glosario de la publicación ya se ha traducido al chino, al español y al francés. UN وقد تُرجم مسرد الكتاب بالفعل إلى اللغات الإسبانية والفرنسية والصينية.
    La utilidad del sitio ha sido reconocida en los informes de institutos y centros electorales, y su contenido ha sido traducido al español y al francés con el apoyo financiero de entidades asociadas. UN وقد اعتُرف بفائدة هذا الموقع في تقارير المعاهد والمراكز الانتخابية، كما تُرجم مضمونه إلى الإسبانية والفرنسية بدعم مالي من الشركاء.
    El FMI se va a encargar de la traducción al español y el francés. UN ويتولى صندوق النقد الدولي حالياً ترجمته إلى الإسبانية والفرنسية.
    El sistema de enseñanza de Andorra es multilingüe, y se emplean como idiomas de enseñanza el catalán, el español y el francés. UN ونظام التعليم في أندورا متعدد اللغات، وتستخدم فيه اللغات الإسبانية والفرنسية والكتالونية في التدريس.
    Las versiones en francés y español del curso digital estarán disponibles en 2011 y 2012, respectivamente. UN وسوف تتوفر النسختان الإسبانية والفرنسية لهذه الدورة التدريبية إلكترونياً في العامين 2011 و 2012.
    Las versiones española y francesa deben modificarse para adaptarlas a la versión en inglés. UN وينبغي أن تعدل الصيغتان الإسبانية والفرنسية بحيث تتطابقان مع الصيغة الإنكليزية.
    En febrero de 2007 también se lanzaron nuevas interfaces en español y en francés como complemento a la interfaz existente en inglés. UN وفي شباط/فبراير 2007، استحدثت الخدمة أيضا وصلات بينية جديدة باللغتين الإسبانية والفرنسية لتكملة الوصلة البينية الانكليزية الموجودة حاليا.
    Al regresar de la región, el Enviado Personal había celebrado consultas con las autoridades españolas y francesas en Madrid y París, respectivamente. UN 7 - وأجرى المبعوث الشخصي إثر عودته من المنطقة مشاورات مع السلطات الإسبانية والفرنسية في مدريد وفي باريس على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد