amianto, amianto serpentina, amianto blanco | UN | الإسبست، الإسبست السربنتيني، الإسبست الأبيض |
Se prohíbe la producción, importación, distribución y venta de materiales de construcción que contengan cualquier tipo de amianto. | UN | إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الإسبست. |
Se llegó a la conclusión de que la población que se encuentra en una mayor situación de riesgo es la de los trabajadores que manipulan fibras de amianto para distintos usos. | UN | ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الإسبست لاستخدامات مختلفة. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección consistentes en prohibir todos los usos de todos los tipos de amianto como componente en la fabricación de materiales de construcción. | UN | شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الإسبست كمدخل في صناعة مواد البناء. |
Se prohibieron todos los tipos de amianto para su uso en cualquier elemento, componente o producto que no constituya un material de construcción, con algunas excepciones específicas. | UN | جميع أنواع الإسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء. |
Se ha comprobado que es viable sustituir el amianto por otras fibras en la fabricación de fibrocemento y obtener productos de calidad análoga. | UN | وقد ثبت أن من المجدي استبدال الإسبست بألياف أخرى لتصنيع مواد الأسمنت الليفي، ولا تزال تحصل على مواد ذات نوعية مماثلة. |
Nombre correcto de expedición: amianto BLANCO | UN | اسم النقل البحري: الإسبست الأبيض |
La inhalación del polvo de fibras de amianto es peligrosa y, por lo tanto, debe evitarse en todo momento la exposición al polvo. | UN | استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Con un envasado o separación en unidades eficaces podrá obtenerse un nivel de concentración de fibras de amianto en suspensión en el aire no peligroso. | UN | ويمكن الحصول على مستوى آمن من تركيز ألياف الإسبست المحمولة جواً عن طريق التغليف الفعال أو التوحيد. |
Para la clausura final de una zona que contenga amianto, debe aplicarse una cubierta de, como mínimo, un metro de tierra compactada. | UN | وللإغلاق النهائي لمنطقة تحتوى على الإسبست ينبغي وضع طبقة وقائية لا تقل عن متر من التربة المتراصة فوقها. |
La asbestosis fue la primera enfermedad pulmonar con respecto a la cual se reconoció una relación con el amianto conocida. | UN | الإسبست كان تليف الرئتين بالإسبست هو أول أمراض الرئة ذات الصلة بالإسبست التي تم التعرف عليها. |
Se define como una fibrosis intersticial difusa de los pulmones, derivada de la exposición al polvo de amianto. | UN | وهو يعرف بمرض التليف الخلوي الانتشاري للرئتين. وهو ينتج عن التعرض لغبار الإسبست. |
Hay menos pruebas de que el amianto produzca cáncer en otras partes del cuerpo. | UN | ويسبب الإسبست السرطانات في أماكن أخرى من الجسم، وهذا أمر غير موثق توثيقاً جيداً. |
Se han detectado fibras de amianto en las bebidas. | UN | وقد اكتشفت ألياف الإسبست في المشروبات الخفيفة. |
En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz, en láminas utilizadas en la construcción. | UN | وجاء في إخطار شيلي أن ألياف الإسبست لا تنطلق بسهولة من الإسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد. |
Durante la fabricación, instalación y eliminación de materiales con contenido de amianto crisotilo se desprenden fibras. | UN | يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الإسبست. |
Prohíbe la producción, importación, distribución y venta de materiales de construcción que contengan cualquier tipo de amianto. | UN | يحظر، إنتاج، استيراد، توزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الإسبست. |
Para reducir la exposición al amianto de los trabajadores durante la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación o demolición de dichos materiales. | UN | لتقليل التعرض للإسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
En general, los más expuestos son las personas que trabajan ya sea en la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación o demolición de esos materiales | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 en Occupational Health and Safety Act 1985. | UN | فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الإسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985. |
Tengo que trabajar en la fábrica de asbesto. | Open Subtitles | علي الذهاب للعمل في مصنع الإسبست |
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الإسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للإسبست الموجودة. |