ويكيبيديا

    "الإستئناف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apelación
        
    • apelar
        
    • Apelaciones
        
    • apelado
        
    • apelacion
        
    Oh, bueno, me debes US$30,000, y esta apelación va a ser el doble de eso. Open Subtitles حسناً، أنت مدين ليّ بـ 30 ألف دولار وهذا الإستئناف سيحتاج ضعف هذا.
    Oh, bueno, me debes US$30,000, y esta apelación va a ser el doble de eso. Open Subtitles حسناً، أنت مدين ليّ بـ 30 ألف دولار وهذا الإستئناف سيحتاج ضعف هذا.
    Después, recientemente, fue declarada inocente al apelar – de hecho, en su segunda apelación. TED لاحقاً، إلى حد ما مؤخراً، قامت بالإستئناف-- في الواقع، في الإستئناف الثاني.
    De hecho, otras dos mujeres fueron condenadas en función de la evidencia de dicho pediatra, y han sido posteriormente liberadas al apelar. TED في الحقيقة، هناك إمرأتين أخريات تم إدانتهن على أساس الدليل من ذلك الطبيب , اللتان أفرج عنهما لاحقاً في الإستئناف.
    Tiras un paracaídas y luego intentas subir de nuevo a través del sistema de Apelaciones. Open Subtitles تقومين بإنزال أحدهم عبر المنحدر ثم تعملين لتعودي إلى الأعلى عبر نظام الإستئناف.
    Quería preguntarle, si perdemos la apelación, Open Subtitles ما ردتُ أن أسأله : إذا نحن خسرنا الإستئناف
    El tribunal supremo del estado no mirará una apelación basada en pruebas nuevas. Open Subtitles مهلاً. المحكمة العليا لا يجب حتى تنظر .إلى الإستئناف المُستند على دليل جديد
    Señorías, la presentación de pruebas nuevas en la apelación infringe todos los principios de la jurisprudencia, todas las leyes, todos los precedentes y las reglas de la ética. Open Subtitles سعادة القاضي، أن تقديم ،دليل جديد عند الإستئناف ،ينتهك كل مبدأ من علم التشريع ،كل قانون .كُل سابقة و كل قوانين الأخلاق
    Mira, Mae... ya perdimos dos juicios... y ahora me negaron mi petición de una apelación. Open Subtitles ماي اسمعيني لقد خسرنا محاكمتين حتى الآن ولقد رفضوا الإستئناف الذي قدمته
    Técnicamente, si, pero está en apelación. Open Subtitles تقنياً، نعم، لَكنَّه عند الإستئناف.
    El dinero debe permanecer bajo la custodia del departamento que hizo el arresto hasta después de la apelación. Open Subtitles بالقانون، المال يجب أن يبقى في الرعاية القسم المدهش حتى عملية طلبات الإستئناف إنتهت
    Yo debo guardar la evidencia hasta que termine la apelación. Open Subtitles الدليل يجب أن يبقى معي حتى تنتهي عملية طلب الإستئناف
    No, la acusación excluyó las evidencias, tanto en el juicio como en la apelación. Open Subtitles كلا, لقد استبعدها الإدعاء من الأدلة خلال المحاكمة و في الإستئناف
    Ud. me tienta decir algo para poder usarlo en la apelación. Open Subtitles أنت تجذبني لأقول شيئاً تستخدمه في الإستئناف
    No deberíamos hablar de esto, usted podría apelar. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث على هذا النحو بينما القضية ما زلت قيد الإستئناف
    Los motivos para apelar son dados como prejuicio. Open Subtitles و تم طلب الإستئناف استنادا ً لوجود التحيز
    Disculpa por tratar de apelar a tu sentido de la caballerosidad. Open Subtitles أرجو المعذرة لمحاولتي الإستئناف منك لحاسة الشهامة لك
    Pero todavía podemos apelar la parte asequible de la vivienda, ¿verdad? Open Subtitles لكن لا يزال بوسعنا الإستئناف بخصوص جزء المساكن ذات الأسعار المعقولة، أليس كذلك؟
    Sólo 5 casos en 50 ganan en el tribunal de Apelaciones. Open Subtitles فقط خمسة من كل خمسون قضية يفوزون فى الإستئناف
    Y el caso fue apelado, ¿no? Open Subtitles وهذه القضية تم إستنفاذ كُل حالات الإستئناف بها، صحيح؟ الإستئناف:
    Si ganan esta apelacion... tendre un colapso nervioso total. Open Subtitles لو كانت سمحت لهم بهذا الإستئناف كنت سأكون مستريح للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد