ويكيبيديا

    "الإستثمارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inversiones
        
    • inversión
        
    • inversores
        
    • invertir
        
    En estos tiempos inciertos, comprar un congresista de los Estados Unidos es una de las mejores inversiones que una corporación puede hacer. Open Subtitles في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة
    Las inversiones se computan a su costo inferior o valor de mercado. UN وتُدرَج الاستثمارات القصيرة الأجل بسعر التكلفة أو السوق أيهما أقل؛ وتدرج الإستثمارات الطويلة الأجل بسعر التكلفة.
    No se promueven suficientemente las inversiones en métodos alternativos de producción mediante tecnologías en pequeña escala, tradicionales o nuevas. UN ولا يتم تشجيع الإستثمارات بصورة كافية بإستخدام طرق بديلة للإنتاج من خلال تقنيات صغيرة الحجم، تقليدية أو جديدة.
    Estableció todas estas firmas de inversión falsas y luego extrajo el dinero: Open Subtitles أنشأ كلّ شركات الإستثمارات المزيّفة تلك ثمّ سحب المال للخارج
    Pero el cuanto va a invertir usted depende en cuanto usted espera vivir en el futuro -- incluso si usted no realiza tales inversiones. TED و لكن كم تريد أن تستثمر يعتمد على كم تتوقع أن تعيش في المستقبل حتى ولم تقم بهذه الإستثمارات
    Con ellos, tratamos de que comprendieran cómo incidían sus acciones diarias en la capacidad del país para crear nuevos empleos y atraer inversiones. TED وبصحبتهم تأكدنا أنهم فهموا كيف أن أعمالهم اليومية تؤثر على قدرتنا كبلد لاحداث وظائف جديدة وجذب الإستثمارات.
    Una vez que se hacen esas cosas, se pueden inciar todo tipo de inversiones. TED بمجرد أن تقوم بهذه الأشياء، يمكنك بدء إقامة كل أنواع الإستثمارات.
    Fue en la época en la que hubo inversiones, cuando India se sentía algo más segura de sí misma. TED كان زمن تتدفق فيه الإستثمارات والهند تشعر بثقة أكبر في نفسها
    Pero quiero concentrarme en el papel de las inversiones en la búsqueda de lo novedoso, la producción y el consumo de lo novedoso. TED لكنى أريد أن أركز على دور الإستثمارات فى البحث عن التجديد والإبتكار، الإنتاج والإستهلاك فى التجديد والإبتكار.
    Ha estado preocupado por unas inversiones que hizo el año pasado. Open Subtitles لقد كان قلقاً على بعض الإستثمارات التى قام بها فى العام الماضى
    Otra en mi larga serie de malas inversiones personales. Open Subtitles طريق طويل أخر من الإستثمارات الشخصيه السيئة
    Me está ayudando con algunas inversiones. Open Subtitles إنه يساعدني في بعض الإستثمارات
    Hicimos algunas malas inversiones. Pero te lo devolveré. Open Subtitles قمنا ببعض الإستثمارات السيئة وسنعيد المبلغ بالكامل ، أعدكَ
    Bien, tengo algúnas inversiones inmobiliarias internacionales que he estado cultivando. Open Subtitles حَسناً، أنا عِنْدي بَعْض الدوليِ الإستثمارات العقارية التي أنا أَزْرعُ.
    Juego, malas inversiones. Open Subtitles لعب القمار، الإستثمارات السيئة، و فواتير كثيرة جداً
    Sí, en el mundo de las inversiones mi esposo tenía una notable habilidad para ver el futuro. Open Subtitles نعم, في عالم الإستثمارات زوجي كانت لديه قدرة رائعة لرؤية المستقبل
    ¿Cuáles son esas otras inversiones, Srta. Matty? Open Subtitles ماهي هذه الإستثمارات الأخرى ,آنسة ماتي؟
    Las familias, como centros de creación de una personalidad madura, deben contemplarse como la inversión más importante. UN والأسر من حيث هي مصانع لصوغ الشخصية الناضجة يجب أن تعد أهم الإستثمارات.
    Ley Modificada de Fomento de la inversión Interna UN القانون المنقح لتشجيع الإستثمارات المحلية
    Es preciso llegar a un punto en que la comunidad de donantes pueda crear un entorno propicio para la recuperación económica y las corrientes de inversión. UN ولابد من التوصل إلى مرحلة يستطيع فيها مجتمع المانحين أن يقيم بيئة تمكّن من الإنتعاش الإقتصادي وتحقق تدفق الإستثمارات.
    Uso mis contactos de mi negocio en bienes raíces internacionales para traer inversores a naciones en desarrollo. Open Subtitles استطيع استخدام معارفي من الأعمال في العقارات العالمية لجلب الإستثمارات لهذه الأمة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد