Hemos determinado el valor de inversión de su Margaritaville en $90 billones. | Open Subtitles | لقد حددنا القيمة الإستثمارية لآلة المارغريتا لتكون 90 ترليون دولار. |
Corrientes de efectivo de actividades de inversión y financiación | UN | التدفقات النقدية من الأنشطة الإستثمارية والتمويلية |
Efectivo neto de actividades de inversión y financiación | UN | صافي النقدية من الأنشطة الإستثمارية والتمويلية |
Al principio, exageró un poco los informes de inversiones. Luego nunca pudo ponerlos al día. | Open Subtitles | في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً |
En China, las inversiones en seguridad Lau, apoyan el nuevo crecimiento. | Open Subtitles | فى "الصين"، مؤسسة "لاو الإستثمارية للأمن" تؤيد النمو الديناميكى الجديد. |
Una parte de mi charla va a tratar sobre las oportunidades de inversión que existen en este continente. Para separar el retórico de la realidad, el hecho de la ficción, | TED | جزء من كلامي سيكون حول الفرص الإستثمارية الموجودة في هذه القارة. لفصل الخطاب من الواقع، والحقيقة من الخيال. |
La inversión entre la organización de Dong y el centro vacacional ha concluido. | Open Subtitles | الخطة الإستثمارية بين دونج سونغ والإمبراطورية المالية يمكن استخلاصها الان |
Nuestro grupo de inversión puede convertir esto en... un fondo asegurado al que un empresario como tú... no tendría acceso. | Open Subtitles | تستطيع مجموعتنا الإستثمارية بأن تلف ذلك في صندوق الأوراق المالية للمتعهدين مثل حضرتك حيث لا يوجد حق الوصول إليه |
Quedamos Nº1 en búsqueda de tecnología y banca de inversión de mediana empresa | Open Subtitles | نحن في المرتبة الاوّلىَ في اسهم بحوث التكنولوجيا وسط المصارف الإستثمارية في السوق |
Nuestro grupo de inversión se enorgullece de estar preparado para cualquier cantidad de eventualidades. | Open Subtitles | مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات |
¿Por qué no procesa a los bancos de inversión y a los fondos de inversión por abuso de información privilegiada? | Open Subtitles | لماذا لا تقاضي البنوك الإستثمارية وصناديق الإستثمار لتعاملاتهم بمعلومات داخلية؟ |
¿tiene conocimiento de fraude en el, Grupo de inversión Channing? | Open Subtitles | بأي محاولة إختلاس من أي نوع في "مجموعة تشاننغ الإستثمارية"؟ |
En 2007, su equipo de inversión... compró tierra a lo largo del río Cumberland por 75 millones. | Open Subtitles | في عام 2007. المجموعة الإستثمارية الخاصة بك [ إشترت 75 مليون دولار من الأراضي على طور نهر [ كمبرلاند |
Estos fondos son para la filantropía lo que el capital de riesgo, equidad privada y eventualmente los fondos mutuos son para la inversión. Pero con una variante, porque a menudo se forma una comunidad en torno a estos fondos, como en Acumen y otros lugares. | TED | هذه الصناديق هي للعمل الإنساني الصناديق الإستثمارية ، الأسهم الخاصة ، ولاحقاً ، الصناديق المشتركة أوجدت من أجل الإستثمار ولكن بطريقة خاصة لأنه عادة ما تتكون المجتمعات حول هذه الصناديق كما حصل في اكيومن أو أماكن أخرى |
Claramente controlan los medios y los bancos-- bancos de inversión, no los comerciales-- pero el punto es que en otros ámbitos ejercen los mismos principios que en su sexualidad. | Open Subtitles | يسيطر اليهود بشكل واضح على أجهزة الإعلام والبنوك - البنوك الإستثمارية و ليس الواحدت التجارية - لكن الأهم انهم يتسللون من خلال تلك الدوائر |
Henry Moffet Fondos de inversión SA. | Open Subtitles | شركة (هنري موفيت) للمضاربات الإستثمارية |
- Fondos de inversión Sociedad Anónima. | Open Subtitles | شركة (هنري موفيت) للمضاربات الإستثمارية |
Que todo el dinero recibido por el grupo de inversión de nuestro organismo de beneficencia es parte de un gran fraude Ponzi. | Open Subtitles | أقول أن كل الأموال التى أتت إلى المجموعة الإستثمارية الخيرية (يد العون) جزء من عملية إحتيال |
Hice algunas malas inversiones | Open Subtitles | قمتُ ببعض الخيارات الإستثمارية السيئة |
El banquero Charles Traynor fundó RSR una de las firmas de inversiones más exitosa del país. | Open Subtitles | RSR المستثمر المالي (تشارلز تراينور) قد أسس و هي واحدة من أنجح شركات الإستثمارية في البلد |
inversiones Barton perdió todo nuestro dinero. | Open Subtitles | شركة (بارتون) الإستثمارية أضاعت كل أموالنا |