ويكيبيديا

    "الإستثمار في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • invertir en
        
    • la inversión en
        
    • inversión en el
        
    • que inviertas en
        
    • inversión en la
        
    La comunidad internacional sabe que invertir en ese proceso es invertir en las relaciones pacíficas y en un futuro estable. UN والمجتمع الدولي يدرك أن الإستثمار في تلك العملية هو استثمار في العلاقات السلمية وفي مستقبل مستقر.
    Ambos tienen que ver con invertir en empresarios que están comprometidos a servir y que realmente conocen sus mercados. TED كلاهما حول الإستثمار في رجال الأعمال الضالعين في الخدمات، الذين يعرفون السوق حقاً.
    En vez de invertir en un coche, invertimos en una comunidad. TED بدلاً من الإستثمار في سيارة, نستثمر في مجتمع.
    Para lograr esa movilización, habrá que eliminar o reducir muchos de los obstáculos a la inversión en actividades y operaciones de ordenación forestal sostenible. UN وتحقيق هذه التعبئة يتطلب إزالة كثير من الحواجز التي تحول دون اﻹستثمار في أنشطة وعمليات اﻹدارة المستدامة للغابات أو التخفيف منها.
    Así, la democracia alienta a los gobiernos a invertir en educación. TED لذلك فإن الديموقراطية تشجع الحكومات على الإستثمار في التعليم
    Por lo tanto, invertir en protección ambiental no perjudica nuestra economía. TED فإن الإستثمار في حماية البيئة لم يلحق الضرر باقتصادنا.
    ¿Alguna vez ha pensado en invertir en una película? Open Subtitles ربما يمكنني أن أساعدِك هل فكرتِ يوماً في الإستثمار في فيلم؟
    Sólo que después del homicidio Nº 2, la viuda tuvo la mala fortuna de invertir en compañías de Internet. Open Subtitles لكن بعد الجريمة الثانية ضاعت ثروتها بسبب الإستثمار في شركات الإنترنت
    No estoy acostumbrado a invertir en compañías... de las cuales no he escuchado hablar. Open Subtitles وليس لي عادة الإستثمار في شركات لم أسمع عنها.
    Parece que al gobierno le interesa más construir cárceles que invertir en los niños. Open Subtitles يبدو بأنّ الحكومة مهتمّة ... ببناء السجون أكثر من الإستثمار في الأطفال
    No tendrás que invertir en otra compañía nunca más. Open Subtitles لن تضطر إلى الإستثمار في شركةٍ آخرى، مُجدداً
    O peor, dejan de invertir en los Estados Unidos. Open Subtitles سيتوقفون عن الإستثمار في الولايات المتحدة
    Podríamos invertir en iniciativas de agua potable, agricultura sostenible. Open Subtitles إنّ بإمكاننا الإستثمار في مُبادرات مياه الشُرب، الزراعة المستدامة.
    Cuando mi abuelo murió, ella aprendió sola a invertir en la bolsa, y le fue muy bien. Open Subtitles عندما توفى جدي لقد علمت نفسها طريقة الإستثمار في سوق الأسهم وأصبحت جيدة جداً فيه
    Él ni mencionó invertir en mi restaurante. Open Subtitles لم يقم حتى بذكر موضوع الإستثمار في مطعمي. ولا مرة.
    Creo que tengo que invertir en ropa más emocional, sabes, y preocuparme por el coche después. Open Subtitles اظن بأني احتاج الإستثمار في ملابس عاطفيه الآن, أتعلمين واقلق بشأن السياره لاحقاً علي ان البس نفسي الأصليه
    Y te detuve cuando ibas a invertir en el restaurante de caldo de Sufjan Stevens. Open Subtitles لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء
    Las estrategias para hacer frente a esta situación incluyen el desarrollo de mecanismos integrados y transparentes, para la financiación de la vivienda la vinculación de la inversión en vivienda con el sistema impositivo y las actividades lucrativas. UN وتضم اﻹستراتيجيات الرامية إلى التصدي لهذا الوضع ، إعداد مشاريع تمويل إسكاني متكاملة وواضحة بربط اﻹستثمار في مجال اﻹسكان بالنظام الضريبي وأنشطة توليد الدخل .
    Entre otras medidas que se consideran prioritarias caben destacar el mejoramiento de los asentamientos extraoficiales; el aumento de la oferta de tierra urbanizada asequible; la reforma de la legislación reguladora de la construcción de viviendas; el mejoramiento del sistema de financiación de la vivienda; y el fomento de la inversión en viviendas de alquiler. UN وتشمل أولويات العمل اﻷخرى رفع مستوى المستوطنات الشعبية ، وزيادة المعروض من اﻷراضي المزودة بالخدمات وبالتكاليف المعقولة ؛ وإصلاح التشريعات المتعلقة بإنشاء المباني ؛ وتحسين نظام تمويل اﻹسكان ؛ وتشجيع اﻹستثمار في اﻹسكان اﻹيجاري .
    También, una inversión en el parque cultural que la Presidenta está trabajando. Open Subtitles أيضاً، الإستثمار في الحديقة الثقافية التي تعمل عليها الرئيسة
    Te estoy pidiendo que inviertas en un negocio. Open Subtitles أنني أطلب منك الإستثمار في مشروع
    la inversión en la atención de la salud significa inversión en el desarrollo socioeconómico. UN والإستثمار في الرعاية الصحية معناه الإستثمار في التنمية الإجتماعية-الإقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد