Quiero realmente vivir en un mundo donde la discapacidad no es la excepción, sino la norma. | TED | أريد حقًا أن أعيش في عالم حيث تكون الإعاقة ليست هي الإستثناء بل الشيء الطبيعي |
Me llevó años ver la sentencia de tres personas asociadas con mi secuestro, pero esto fue la excepción. | TED | استغرق الأمر عدة سنوات لأرى حكما يصدر على ثلاثة ضالعين في عملية إختطافي، ولكن كان هذا هو الإستثناء. |
Es la excepción, y no lo apruebo. | Open Subtitles | إنّهن الإستثناء, لا يمكنني أن أقول بأنّي أوافق هذا. |
La excepción confirma la regla. Vamos. | Open Subtitles | هذا الإستثناء يُثبت القاعدة هيا |
La excepción era en caso de la muerte del arrendador de la caja. | Open Subtitles | الإستثناء كَانَ في الحدثِ موتِ حاملِ مفتاح الصندوقَ. |
Aprendido. Athena es la única excepción. | Open Subtitles | إنني أتفهّم هذا , آثينا فقط الإستثناء الوحيد |
Pero esa es la excepción, nosotras somos la regla. | Open Subtitles | لكن هذا هو الإستثناء نحن لسنا الإستثناء، بل القاعدة |
La única excepción sería si sé que va a matar a alguien. | Open Subtitles | الإستثناء الوحيد سيكون في حالة تهديدكَ بقتل أحد |
La única excepción a esta regla absoluta es la siguiente. | Open Subtitles | الإستثناء الوحيد لهذه القاعدة الحقيقية، هو الآتي.. |
Ya aclaramos esto. La única excepción es por tarea. | Open Subtitles | لقد سبق وتناقشنا الإستثناء الوحيد هيّ الواجبات المدرسية |
Y todos abrigamos esa rara idea de que somos la excepción, pero tan equivocados como estamos muertos. | Open Subtitles | و كلنا نحصل على تلك الإشارات بأننا سنكون الإستثناء و لكننا مخطئين |
Quiero decir, todo el mundo nos dijo que podía llevar un tiempo, pero ... Pensamos que podríamos ser la excepción a la regla. | Open Subtitles | الجميع أخبرنا أن الأمر قد يستغرق مدة لكن ، ظننا أننا سنكون الإستثناء في القاعدة |
Porque la excepción 214 está por ocurrir. | Open Subtitles | لأن الإستثناء 214، على وشك الحدوث |
En cualquier prisión, el contrabando es la regla, no la excepción. | Open Subtitles | التهريب في أي سجن هو القاعدة وليس الإستثناء |
Bueno, no se supone que lo haga con mis medicamentos, pero tu hermano y yo decidimos que ésta era una excepción que valía la pena. | Open Subtitles | . حسناً , لا يجب علي ان اشرب , مع العقاقير . أخاك و انا , من قرر هذا . هذا يستحق الإستثناء |
Normalmente no hubiera hecho esta excepción. | Open Subtitles | عادتاً أنا لا أفعل هذا النّوع من الإستثناء |
Pero no son la excepción, son la regla. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا الإستثناء إنهم مثال على ذلك. |
Gabón es la excepción en esta tendencia ya que la producción se ve limitada por el agotamiento de las reservas y el recorte grande de los gastos de exploración. | UN | وغابون هي الإستثناء الوحيد من هذا الاتجاه لأن استنفاد احتياطياتها يحد من ناتج النفط، ثم إن الإنفاق على الاستكشاف قد أنقص بشدة. |
Las sanciones deben ser la excepción y no la norma. | UN | 31 - وواصل كلامه قائلا إن الجزاءات يجب أن تكون الإستثناء لا القاعدة. |
En los últimos años se ha debatido la medida en que la excepción relativa a las comunidades religiosas debería seguir aplicándose a la Iglesia Noruega. | UN | أما إلى أي حد ينبغي أن يسري الإستثناء المتصل بالطوائف الدينية أيضا على الكنيسة الرسمية للدولة النرويجية فقد كان محل مناقشة في بضع السنوات الأخيرة. |