No podemos seguir viviendo en el siglo XXI, después de 21 años de democracia, tener a los colonialistas en nuestro país. | TED | لا يمكننا الإستمرار في القرن الحادي والعشرين وبعد 21 عاما من الديمقراطية، أن يكون لدينا مستعمرون في بلدنا. |
Así que tuve que mirar alrededor del barco y averiguar lo que iba a utilizar para arreglar los remos y así poder seguir adelante. | TED | و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار |
Si quieres seguir, a mí me da igual, pero llévate sus burros. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
Estoy seguro que han oido a mucha gente decir que es muy peligroso continuar. | Open Subtitles | أَنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناسِ يقترحون إنه خطر جداً لنا الإستمرار |
No puedo explicártelo, pero me siento tan desgraciada que no puedo seguir así. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح . انا يائسة للغاية من الإستمرار بهذا الشكل |
No, quiero decir que no podemos seguir teniendo sexo en cuartos de hotel. | Open Subtitles | لا أعني بأننا لا نستطيع الإستمرار بممارسة الجنس في غرف الفنادق |
Mira, ya sé que es pedir demasiado, pero por favor, ¿podrías seguir con la mentira? | Open Subtitles | انظر، أعلم اننى اطلب منك الكثير، لكن من فضلك، هل يمكنك الإستمرار بالكذب؟ |
Siempre te he amado, pero debo seguir adelante y hallarle sentido a mi vida. | Open Subtitles | سوف أحبك دائماً و لكن يجب علي الإستمرار و أجد هدف حياتي |
¿Como haremos para seguir fabricando armas nucleares? | Open Subtitles | كيف يمكننا الإستمرار ببناء الأسلحةِ النوويةِ, |
Podemos seguir haciendolo, puedes machacar a un millon de personas a la vez solo porque se congela tu tiempo con los latidos de tu corazon. | Open Subtitles | يمكننا الإستمرار في فعل ذلك التغلب على الملايين من هؤلاء الملاعين فقط من خلال توقف التوقيت عندما يبدآ قلبك في النبض؟ |
Mientras tanto, tenemos que seguir pagándole a Arthur, hacer como si no supiéramos nada. | Open Subtitles | صحيح , والآن علينا الإستمرار بدفع المال له وكأننا لا نعرف شيئاً |
Era emocionante seguir reduciendo limitaciones, y... no creo que eso vaya a parar. | Open Subtitles | كان من المثير الإستمرار بتوسيع الحدود ولا أعتقد أنّ ذلك سيتوقف. |
No tengo autoridad aquí y no quiero seguir trabajando contra la policía británica. | Open Subtitles | لا سلطة لي هنا ولا أريد الإستمرار بالعمل ضد الشرطة البريطانية. |
No sé si voy a poder seguir viajando desde aquí hasta la central del FBI. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكاني الإستمرار بالتنقل من هنا إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي |
De momento, puede seguir trabajando... fuera de esta unidad, pero con una funda vacía. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يمكنك الإستمرار بالعمل بهذه الوحدة لكن بجراب سلاح فارغ |
para poder vivir, debemos seguir siendo atrevidos. | Open Subtitles | لكي نستمر بالحياة، علينا الإستمرار بالتحدي |
Y no podemos seguir con la tala de selvas tropicales para ello. | TED | ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض |
Ya que no puedes hacer que coopere, no tenemos más opción que continuar. | Open Subtitles | بما أنكِ لا تستطيعين جعلها تتعاون فلا خيار لدينا سوى الإستمرار |
Hicieron los cálculos y decidieron que era demasiado arriesgado continuar con la operación. | Open Subtitles | لقد أجروا حساباتهم وقرروا أن الإستمرار في هذه العمليه خطير للغاية. |
¿Podemos continuar culpando a la manzana podrida por su condición sin aceptar primero que el propio árbol podría estar envenenado? | Open Subtitles | و الّتي هي العدالة هل يمكننا الإستمرار في لومِ التّفاحة الفاسدة بسبب حالتها قبل أن نعترف أوّلاَ |
Realmente no creo que esto siga siendo divertido. ¿Podemos cerrarlo? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه لعبة ممتعة .. لا نريد الإستمرار فيها |
Estamos en fuga y tenemos que luchar para sobrevivir. | Open Subtitles | ونحن هاربون , ويجب علينا الإستمرار بالقتال |
Ahora mueve tu trasero antes de que te deje para los lobos, o lo que sea que tengan por aquí que coman sujetos que no pueden mantener el ritmo. | Open Subtitles | لتحرّك مؤخرتك قبل أن أتركك للذئاب أو أيّ كان هناك ويأكل الرجال الذين لا يقدرون على الإستمرار |
¡El único camino al altar es qué la sigas engañando! | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخلاص هو الإستمرار في خداعها |