ويكيبيديا

    "الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • israelíes en el territorio palestino ocupado
        
    • israelíes en los territorios palestinos ocupados
        
    • Israel en los territorios palestinos ocupados
        
    • de Israel en el territorio palestino ocupado
        
    • israelí en los territorios palestinos ocupados
        
    La distribución geográfica de los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado limita gravemente el crecimiento de las comunidades palestinas. UN فالتوزيع الجغرافي للمستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة يعيق بشكل حاد نمو المجتمعات المحلية الفلسطينية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 54/78 de la Asamblea General, relativa a los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/78 بشأن المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    Como se señaló en el informe anterior, los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado siguen siendo una de las causas principales del conflicto entre los dos pueblos. UN وكما لوحظ في تقارير سابقة، تظل المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة هي المسألة الأساسية التي تؤجج الصراع بين الشعبين.
    Se debe poner fin a la expansión de los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados. UN ولا بد من وقف توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    A pesar de esas realizaciones, durante el año transcurrido, el Consejo ha abordado cuestiones muy importantes acerca de sus facultades o competencia, como el fracaso en impedir la guerra contra el Iraq y el poner fin a las bárbaras prácticas israelíes en los territorios palestinos ocupados. UN ومن الجوانب البارزة في هذا المجال فشل المجلس في منع شن حرب على العراق، وكذلك في وضع حد للممارسات الوحشية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén* UN أسماء الشهداء الذين اغتالتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس*
    Esa decisión histórica allana el camino para la evacuación de los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, por primera vez desde que comenzó la ocupación en 1967. UN ويمهد ذلك القرار التاريخي الطريق لإخلاء المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة لأول مرة منذ بدء الاحتلال سنة 1967.
    La distribución geográfica de los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado sigue limitando gravemente el crecimiento de las comunidades palestinas y constituye un obstáculo para su desarrollo económico y social. UN 28 - لا يزال التوزيع الجغرافي للمستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة يقيد على نحو حاد نمو المجتمعات الفلسطينية ويشكل عائقا أمام تنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental (del jueves 12 de febrero UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس(أ)
    Proyecto de resolución A/C.4/69/L.15: Los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluido Jerusalén Oriental, y en el Golán sirio ocupado UN مشروع القرار A/C.4/69/L.15: المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشرقية والجولان السوري المحتل
    El Sr. Al-Haddad (Yemen) recapitula las prácticas israelíes en el territorio palestino ocupado y en el Golán sirio ocupado que se detallan en el informe de la CEDEAO. UN 11 - السيد الحداد (اليمن): أجمل الحديث عن الممارسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السورية المحتلة، على نحو ما ورد في التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Nombres de los mártires asesinados por las fuerzas de ocupación israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental* (del sábado 28 de febrero al miércoles 3 de marzo de 2004) UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس* (من السبت 28 شباط/فبراير 2004 إلى الأربعاء 3 آذار/مارس2004)
    La Corte llega a la conclusión de que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado (incluida Jerusalén oriental) se han establecido en contravención del derecho internacional. UN وتخلص المحكمة إلى أن إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي.
    " ... los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado (incluida Jerusalén oriental) se han establecido en contravención del derecho internacional. " (ibíd., pág. 44) UN " أن إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " . (المرجع نفسه، الصفحة 57)
    " ... el sinuoso trazado del muro se ha diseñado de manera de incluir dentro de la zona a la gran mayoría de los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado (incluida Jerusalén oriental). " (ibíd., pág. 43) UN " أن المسار المتعرج للجدار يمتد بحيث يضم داخل تلك المنطقة الغالبية العظمى من المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) " . (المرجع نفسه، الصفحة 57)
    Las prácticas israelíes en los territorios palestinos ocupados obstaculizan la labor del personal del OOPS. UN 33 - ومضى قائلا إن الممارسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة تعرقل عمل موظفي الأونروا.
    4. Los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados representan una de las principales fuentes de fricción y conflicto entre ambos pueblos. UN 4 - إن المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة تعد من المصادر الأساسية للاحتكاك والنزاع بين الشعبين.
    Los oradores anteriores ya se han extendido sobre el empeoramiento de la crisis humanitaria y los efectos de las violaciones y prácticas israelíes en los territorios palestinos ocupados. UN لقد أسهب الكثير من الوفود في الحديث عن تفاقم الأزمة الإنسانية وأثر الانتهاكات والممارسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Esta mañana hablé acerca del apartheid y de la manera en que las políticas israelíes en los territorios palestinos ocupados se asemejan al apartheid que se aplicó en una era anterior y en otro continente. UN لقد تكلمت هذا الصباح عن الفصل العنصري وكيف أن السياسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة تشبه إلى حد كبير الفصل العنصري في حقبة سابقة في قارة بعيدة.
    La comunidad internacional considera que los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados son ilegítimos y suponen un obstáculo para las negociaciones, tal como declaró el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Sr. Miliband, hace unos días. UN وإن المجتمع الدولي يعتبر المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة غير شرعية وتشكل عائقا للمفاوضات، وقد أشار إلى ذلك وزير الخارجية البريطاني السيد ميلبند قبل أيام.
    La espiral de violencia desencadenada por parte del Gobierno de Israel en los territorios palestinos ocupados debe cesar. UN ولا بد أن تنتهي دوامة العنف التي سببتها الحكومة الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Por otra parte, las operaciones militares e incursiones de Israel en el territorio palestino ocupado levantan el espectro del uso desproporcionado de la fuerza y del castigo colectivo mediante la destrucción de los bienes de los civiles, así como de la infraestructura. UN كما أن العمليات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة واعتداءاتها على تلك الأراضي تثير مسألة الإفراط في استخدام القوة والعقاب الجماعي من خلال تدمير الممتلكات المدنية والبنى التحتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد