ويكيبيديا

    "الإسلامي لدى الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Islámica ante las Naciones Unidas
        
    • OCI ante las Naciones Unidas
        
    • Islámica en las Naciones Unidas
        
    La Sra. Sylvie Junod, Jefa de la Delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja ante las Naciones Unidas, y el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas también hicieron uso de la palabra. UN وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جنود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión y de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo escuchó una declaración del Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Sra. Sylvie Junod, Jefa de la Delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja ante las Naciones Unidas, y el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas también hicieron uso de la palabra. UN وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جونود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    El Departamento de Asuntos Políticos y la Oficina del Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas mantuvieron relaciones de trabajo continuas sobre asuntos de interés común para las dos organizaciones. UN وظلت اتصالات العمل المشتركة مستمرة بين إدارة الشؤون السياسية ومكتب المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل التي تمثِّل شواغل مشتركة للمنظمتين.
    En el debate participaron 29 representantes de Estados no miembros del Consejo de Seguridad, además de los observadores permanentes de la Unión Africana y la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas. UN وشارك 29 ممثـــلا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن في المناقشة، التي انضم إليهم فيها المراقبان الدائمان للاتحاد الأفريقي ولمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    93. Oficina del Observador Permanente de la Organización de Cooperación Islámica ante las Naciones Unidas UN 93 -مكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 22 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 23 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    r) Carta de fecha 11 de julio de 2001 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (A/CONF.192/9); UN (ص) رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2001 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (A/CONF.192/9)؛
    Carta de fecha 11 de julio de 2001 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2001 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 22 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/6) UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/6)
    Carta de fecha 23 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/7) UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/7)
    Carta de fecha 22 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/6). UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/6)
    Carta de fecha 23 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/7). UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/7)
    Carta de fecha 22 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/6) UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/6)
    Carta de fecha 23 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas (E/2003/7) UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/7)
    Reunión informativa sobre “La situación humanitaria en la región del Sahel” (a cargo del Coordinador Regional de de Asuntos Humanitarios para la región del Sahel y el Observador Permanente de la Organización de Cooperación Islámica ante las Naciones Unidas) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH)) UN إحاطة بشأن " الحالة الإنسانية في منطقة الساحل " (يقدمها المنسق الإنساني الإقليمي لمنطقة الساحل والمراقب الدائم لمنظمة التعاون الإسلامي لدى الأمم المتحدة (ينظمها مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية)
    En respuesta a la solicitud que figuraba en una carta de fecha 27 de agosto de 1999 del Representante Permanente de Burkina Faso ante las Naciones Unidas (S/1999/916), el Presidente, con el consentimiento del Consejo, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, dirigió una invitación a Mokhtar Lamani, Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas. UN وردا على الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 27 آب/أغسطس 1999 الموجهة من الممثل الدائم لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة (S/1999/916)، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد مختار لاماني، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 3 de octubre de 2000 del Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas (S/2000/951), el Presidente, con el consentimiento del Consejo y de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursa una invitación al Sr. Mokhtar Lamani, Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الموجهة من الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة (S/2000/951)، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد مختار لماني المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد