el nombre que necesitamos es de quien puso la bolsa 21 en la cápsula. | Open Subtitles | الإسم الذي نحتاجه هو أيا كان من وضع الكيس رقم 21 بالكبسولة |
Al menos, ése era el nombre que Ie habían dado sus padres. | Open Subtitles | أو عالأقل كان هذا الإسم الذي أخذه من أهله |
La verdad es que el nombre que te di antes no era mi verdadero nombre. Lo siento mucho. | Open Subtitles | انا آسفَة ، لكِن الإسم الذي أعطيتُكَ إيّاه كانَ مزيّفاً |
Cuando la filiación del niño se establezca simultáneamente con respecto a sus dos padres, éstos elegirán el apellido que le transmitirán. | UN | وعندما يتم إثبات بنوة طفل إزاء أبويه في نفس الوقت، فإن هذين الآخرين يختاران الإسم الذي ينتقل إليه. |
Instamos a la UNCTAD a que pida la abolición de los programas de reajuste estructural y estabilización del FMI y el Banco Mundial, cualquiera que sea el nombre con que se presenten. | UN | نحث الأونكتاد على ممارسة الضغط في سبيل الغاء برامج الاستقرار الاقتصادي والتكيف الهيكلي التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي أياً كان الإسم الذي يعطى لهذه البرامج. |
Adivinen con qué nombre fue admitida, Jess Meyer. | Open Subtitles | خمني الإسم الذي دخلت به إلى المُستشفى " جيس ماير " |
Tendrás el nombre que usabas en el asalto a la joyería. | Open Subtitles | ستأخذ الإسم الذي كان لك حين يوم سرقم محل المجوهرات إسم أبوك سليمان |
Tomas el nombre de la mascota de tu infancia y la calle donde creciste, y voilà ése es el nombre que usarías si fueses una estrella porno. | Open Subtitles | تأخذ اسم حيوان طفولتك الأليف والشارع الذي نشأت به، وها هو. هذا الإسم الذي ستحمله إذا كنت نجم دعارة. |
¿Cuál fue el nombre que dijistes el otro dia? | Open Subtitles | ما كان ذاك الإسم الذي ذكرتيه بتلك الليلة؟ |
El nombre, Potter, ¿escuchaste el nombre que dijo? | Open Subtitles | الإسم الذي ذكرته المراسلة هل سمعت الإسم الذي ذكرته؟ |
el nombre que te dije. | Open Subtitles | الإسم الذي أعطيته لك الإسم الذي كان من المفترض أن يكون |
¿Ves? Ese es el nombre que no quiero oír ahora mismo. | Open Subtitles | أترين، هذا هو الإسم الذي لا اريد سماعه الآن |
el nombre que descubrió en la agenda, Charles Lester le hemos llamado esta mañana pero no estaba. | Open Subtitles | "الإسم الذي اكتشفته في مفكرة السيد "لينغ تشارلز ليستر" ؟ حاولنا الإتصال به" مرتين هذا الصباح , كان بالخارج |
el nombre que dió a la Legión cuando firmó. | Open Subtitles | الإسم الذي أعطاه عندما انضم للجيش |
el nombre que estará en boca de todos será | Open Subtitles | الإسم الذي على شفاه الجميع سيكون .. |
Es el nombre que le dieron. | Open Subtitles | هذا الإسم الذي أطلقوه عليها |
:: si los padres no se pueden poner de acuerdo en el apellido que le darán al hijo, el apellido será el del progenitor que preceda al apellido del otro por orden alfabético; | UN | :: إذا لم يستطع الأبوان أن يتفقا فيما بينهما حول الإسم الذي يعطي لطفلهما، فإن هذا الطفل يحصل على الإسم الذي يسبق إسم الأب الآخر في الترتيب الأبجدي؛ |
En caso de que los padres no se pongan de acuerdo en el apellido que le conferirán al hijo, éste adquirirá el apellido del progenitor que preceda al del otro en orden alfabético. | UN | وفي حالة الخلاف بين الأبوين حول الإسم الذي يعطى للطفل، فإن هذا الطفل يكتسبها إسم من يكون الأول في الترتيب الأبجدي. |
Instamos a la UNCTAD a que pida la abolición de los programas de reajuste estructural y estabilización del FMI y el Banco Mundial, cualquiera que sea el nombre con que se presenten. | UN | نحث الأونكتاد على ممارسة الضغط في سبيل الغاء برامج الاستقرار الاقتصادي والتكيف الهيكلي التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي أياً كان الإسم الذي يعطى لهذه البرامج. |
Adivinen con qué nombre fue admitida, Jess Meyer. | Open Subtitles | خمني الإسم الذي دخلت به إلى المُستشفى " جيس ماير " |
Buen Capuleto, un nombre que quiero tanto como el mío... | Open Subtitles | يا من تحمل الإسم الذي أحبه بقد حبي لإسمي |
El nombre por el que la conocía antes era Sonya Moreta. | Open Subtitles | " الإسم الذي تلقيناه وقتها كان " سونيا موريتا |