12. Cabe señalar que los gastos facilitados en la presente nota se han calculado en función de la experiencia anterior y del volumen de trabajo previsto. | UN | 12- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة تكاليف قدرت على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan habida cuenta de la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف قدرت على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y del volumen de trabajo previsto. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف مقدّرة بالاستناد إلى تجربة الماضي وعبء العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y del volumen de trabajo previsto. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف مقدّرة بالاستناد إلى تجربة الماضي وعبء العمل المتوقع. |
Cabe señalar que los costos previstos se estimaron sobre la base de la experiencia pasada de reuniones similares, el volumen de trabajo previsto y la información actualmente disponible. | UN | 167- ينبغي الإشارة إلى أن التكاليف الواردة في هذه الوثيقة قدرت على أساس التجربة الماضية المرتبطة باجتماعات مماثلة، وحجم الأعمال المتوقعة والمعلومات المتاحة حاليا. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وتنبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y del volumen de trabajo previsto. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف مقدّرة بالاستناد إلى تجربة الماضي وعبء العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y del volumen de trabajo previsto. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدّرة بالاستناد إلى تجربة الماضي وعبء العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y del volumen de trabajo previsto. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدّرة بالاستناد إلى تجربة الماضي وعبء العمل المتوقع. |
Cabe observar que los gastos se han estimado sobre la base de la experiencia y el volumen de trabajo previsto. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة بالاستناد إلى تجربة السنوات الماضية وعبء العمل المتوقع. |
Cabe señalar que los costos previstos se estimaron sobre la base de la experiencia pasada de reuniones similares, el volumen de trabajo previsto y la información actualmente disponible. | UN | 167- ينبغي الإشارة إلى أن التكاليف الواردة في هذه الوثيقة قدرت على أساس التجربة الماضية المرتبطة باجتماعات مماثلة، وحجم الأعمال المتوقعة والمعلومات المتاحة حاليا. |
3. Cabe señalar que los costos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. Cabe señalar que los costos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
Si bien se expresó la opinión de que los costos administrativos no deberían aumentar, se convino en señalar esta cuestión a la atención de los órganos rectores del CCI. | UN | وإذ تمت الإشارة إلى أن التكاليف الإدارية لهذا الغرض لا يجب أن ترتفع، اتفق على عرض هذه المسألة على المنظمتين اللتين يتبع لهما المركز. |