En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المرجعية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الرد بالإيجاب، الرجاء الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التنفيذ الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يُرجى الإشارة إلى الوثيقة مصدر قانون التطبيق الوطني |
Por último, hay un error tipográfico en la página 3 del documento A/C.1/62/CRP.4, después de la referencia al documento A/C.1/62/L.17. | UN | وأخيرا، يوجد خطأ طباعي في صفحة 3 من الوثيقة A/C.1/62/CRP.4، بعد الإشارة إلى الوثيقة A/C.1/62/L.17. |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى الإشارة إلى الوثيقة مصدر قانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة مصدر قانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يُرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان االجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة مصدر قانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المرجعية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون الإنفاذ الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدرية لقانون التطبيق الوطني |
En caso afirmativo, sírvase indicar el documento fuente de la ley nacional de aplicación | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة مصدر قانون التنفيذ الوطني |
1.1 Las funciones de la secretaría serán las que figuran en referencia al documento final que explica las funciones de la secretaría de la plataforma. | UN | 1-1 إن وظائف الأمانة هي تلك المحددة في [الإشارة إلى الوثيقة الختامية التي تحدد وظائف أمانة المنبر]. |
Es suficiente con hacer referencia al documento IDB.27/3, que es el documento del programa y los presupuestos y, como tal, debe reflejar las prioridades acordadas de la Organización. | UN | وقال إن الإشارة إلى الوثيقة IDB.27/3، وهي وثيقة البرنامج والميزانيتين وتجسد بالتالي أولويات المنظمة المتفق عليها، تكفي وحدها. |
En este contexto, me gustaría referirme al documento CD/1878. | UN | وفي هذا السياق، أود الإشارة إلى الوثيقة CD/1878. |