El marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 asegurará el progreso sostenible de la reforma. | UN | وسيكفل الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 إحراز عملية الإصلاح للتقدم على نحو مستدام. |
marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
G. marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | زاي- الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Programa 3 (Desarme) del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
II. Examen del programa 3 del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 | UN | ثانيا - النظـــــر فــــي البرنامج 3 من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
En el marco estratégico para el período 2008-2009 se describe también el proceso (A/61/6 (Part one)). | UN | وتوصف هذه العملية أيضا في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 (A/61/6 (Part one)). |
El Comité no examinó el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 debido a la sobrecarga de su programa de trabajo. | UN | 45 - ولم تنظر اللجنة في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بسبب جدول العمل المثقل. |
marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
marco estratégico propuesto para el período de 2006 a 2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Programa 23 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 23 أو الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
marco estratégico propuesto para el período 2008-2009 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
marco estratégico propuesto para el período 2010-2011 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 |
La nota también expone el marco estratégico propuesto para el período 20122013 para que lo examine el Comité. | UN | 5 - وتعرض المذكرة أيضا الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 لكي تستعرضه اللجنة. |
proyecto de marco estratégico para el período 2008-2009: segunda parte: plan por programas bienal. | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de marco estratégico para el período 2008-2009. | UN | مذكرة من الأمانة العامة، الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة |
proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011. Segunda parte: plan por programas bienal, Programa 6, Asuntos jurídicos | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، البرنامج 6، الشؤون القانونية |
proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011: subprograma 4, Desarrollo sostenible | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة |
3. Observa también que el reajuste no requerirá hacer ningún cambio en el marco estratégico para el período 2010-2011 y que el enfoque temático y regional de los programas quedará reflejado en el proyecto de marco estratégico para el período 2012-2013; | UN | 3 - تلاحظ أيضاً أن إعادة التنظيم لن تستلزم إجراء أي تغيير على الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 سيجسّد النهج البرنامجي المواضيعي والإقليمي؛ |
Sus recomendaciones al respecto se transmitirán a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, cuando examine el marco estratégico para el bienio 2014-2015 propuesto. | UN | وستُحال تعليقات هذه الأخيرة عليها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، التي ستنظر خلالها في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
proyecto de marco estratégico para el ejercicio 2014-2015 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 |