Presentación de informes sobre el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007 | UN | تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007 |
Presentación de informes sobre el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007 | UN | تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007 |
2004/1 Presentación de informes sobre el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007 | UN | 2004/1 تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007 |
I. La cooperación Sur-Sur y el desarrollo de capacidades nacionales :: Importancia de la cooperación Sur-Sur y su adopción como elemento impulsor de la eficacia del desarrollo dentro del marco de financiación multianual del PNUD (párr. 79) | UN | :: أهمية التعاون بين بلدان الجنوب واعتماده دافعا لتحقيق فعالية التنمية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (فقرة 79) |
I. Cooperación Sur-Sur y desarrollo de capacidades nacionales :: Importancia de la cooperación Sur-Sur y su adopción como elemento impulsor de la eficacia del desarrollo dentro del marco de financiación multianual del PNUD (párr. 79) | UN | :: أهمية التعاون بين بلدان الجنوب واعتماده دافعا لتحقيق فعالية التنمية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (فقرة 79) |
79. Acoge con satisfacción la importancia cada vez mayor de la cooperación Sur-Sur y la decisión de considerarla un elemento impulsor de la eficacia del desarrollo, incorporándola en el marco de financiación multianual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | 79 - ترحب بتنامي أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، واعتماده دافعا لتحقيق فعالية التنمية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Adoptó la decisión 2006/1 de 27 de enero de 2006 sobre el marco de financiación multianual del PNUD; | UN | اتخذ المقرر 2006/1 المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Adoptó la decisión 2006/1 de 27 de enero de 2006 sobre el marco de financiación multianual del PNUD; | UN | اتخذ القرار 2006/1 المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
[1.4] La cooperación Sur-Sur es uno de los seis " elementos impulsores de la eficacia de las actividades de desarrollo " en el marco de financiación multianual del PNUD. | UN | [طاء-4] التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو أحد ستة " محركات لفعالية التنمية " في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Este nivel de contribuciones es acorde con los objetivos establecidos en el marco de financiación multianual del PNUD para 2004-2007. | UN | 47 -ويتمشى هذه المستوى من المساهمات مع الأهداف المحددة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007. |
2. Toma conocimiento de los logros que figuran en el informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual del PNUD para 2004-2006, incluidos los dispares progresos en algunas esferas de actividad, y toma también conocimiento de la información proporcionada sobre los resultados y los recursos; | UN | 2 - يحيط علما بالمنجزات المذكورة في التقرير التجميعي بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة 2004-2006، بما في ذلك تفاوت التقدم في بعض مجالات الممارسة؛ كما يحيط علما بالمعلومات المقدمة عن النتائج والموارد؛ |
6. Destaca también que los arreglos de programación constituyen el instrumento operacional y el mecanismo de asignación de recursos para aplicar el marco de financiación multianual del PNUD, 2004-20071; | UN | 6 - يشدد أيضا على أن ترتيبات البرمجة تشكل الأداة التشغيلية وآلية تخصيص الموارد من أجل تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007()؛ |
Destaca también que los arreglos de programación constituyen el instrumento operacional y el mecanismo de asignación de recursos para aplicar el marco de financiación multianual del PNUD, 2004-20071; | UN | 6 - يشدد أيضا على أن ترتيبات البرمجة تشكل الأداة التشغيلية وآلية تخصيص الموارد من أجل تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007(1)؛ |
Este nivel de contribuciones se ajusta a los objetivos fijados en el marco de financiación multianual del PNUD correspondiente al período 2004-2007 y representa una tendencia alentadora hacia el logro del objetivo general de 1.100 millones de dólares establecido para 2007. | UN | ويتماشى هذا المستوى من المساهمات مع الغايات المبينة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007 ويمثل اتجاها يشجع على تحقيق الهدف الإجمالي المتمثل في 1.1 بليون دولار بحلول عام 2007. |
2. Observa los logros que figuran en el informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual del PNUD para 2004-2006, incluidos los progresos desiguales en algunas esferas, y observa también la información proporcionada sobre los resultados y los recursos; | UN | 2 - يحيط علما بالمنجزات المذكورة في التقرير التجميعي بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة 2004-2006، بما في ذلك انعدام تكافؤ التقدم في بعض مجالات الممارسة؛ كما يحيط علما بالمعلومات المقدمة عن النتائج والموارد؛ |
El siguiente análisis de las contribuciones de los programas de los VNU se ha ordenado con arreglo a los cinco objetivos estratégicos propuestos en el marco de financiación multianual del PNUD, y se centra en los servicios en los que los VNU sirven particularmente de complemento a la fuerza comparativa del PNUD y de otros asociados. | UN | 16 - يرتب العرض العام التالي إسهامات برنامج متطوعي الأمم المتحدة حسب الأهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويسلط الضوء على بنود الخدمات التي يكمل بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة على وجه الخصوص نواحي القوة النسبية المتوفرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الآخرين. |
En relación con los informes presentados a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual celebrado en junio de 2004 (DP/2004/26) y en su segundo período ordinario de sesiones celebrado en septiembre de 2004 (DP/CF/SSC/3), en el presente documento se detalla un programa con perspectivas de futuro para la utilización de los recursos disponibles y de los que se movilicen en el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007. | UN | 1 - بالإضافة إلى التقريرين المقدمين إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2004 (DP/2004/26) وفي دورته العادية الثانية المعقودة في أيلول/سبتمبر 2004 (DP/CF/SSC/3)، تعرض هذه الوثيقة تفاصيل جدول أعمال تطلعي يستند إلى الموارد المتاحة وتلك التي سيجري حشدها ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007. |
6. Pide también al Administrador del PNUD y al Secretario Ejecutivo del FNUDC que estudien las formas de cooperar en materia de planificación estratégica, financiación y procedimientos de programación y el marco de resultados en el contexto de la preparación del marco de financiación multianual del PNUD para el período 2008-2011. | UN | 6 - يطلب أيضا إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بحث سُبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية التخطيطية والتمويلية والبرنامجية وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011. |
6. Pide también al Administrador del PNUD y al Secretario Ejecutivo del FNUDC que estudien las formas de cooperar en materia de planificación estratégica, financiación, procedimientos de programación y marco de resultados en el contexto de la preparación del marco de financiación multianual del PNUD para el período 2008-2011. | UN | 6 - يطلب أيضا إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بحث سُبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية التخطيطية والتمويلية والبرنامجية وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011. |