67/564. Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | 67/564 - مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة 251 |
Composición de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | أعضاء مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الإستهلاك والإنتاج المستدامة |
Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Informe provisional sobre el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | تقرير مرحلي عن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
D. el marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción | UN | دال - الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
En 2007, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) han proseguido su labor de coordinación en el contexto del marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles. | UN | 28 - وفي عام 2007، استكملت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عملها التنسيقي في سياق الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Las iniciativas encaminadas a mejorar el transporte sostenible y la movilidad deberían contribuir a la aplicación del marco decenal de programas sobre pautas sostenibles de consumo y producción. | UN | وينبغي أن تسهم الجهود الرامية إلى تعزيز النقل والتنقل المستدامين في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
viii) Fortalecer la participación constructiva y activa de los jóvenes y los niños en la aplicación del marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción. | UN | ' 8` تعزيز مشاركة الشباب والأطفال على نحو هادف وفعال في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
A. Secretaría del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | ألف - أمانة الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
19. Acogemos con beneplácito la puesta en marcha del marco decenal de programas sobre producción y consumo sostenibles, y aguardamos con interés la puesta en marcha de todos sus programas; | UN | 19 - نرحِّب بتفعيل الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، ونتطلع إلى إطلاق جميع برامجه. |
EL PNUMA también continuará prestando apoyo a los procesos internacionales a nivel mundial que promueven el aprovechamiento eficaz de los recursos, y contribuirá a la implementación del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, para lo cual las iniciativas dirigidas por el PNUMA antes mencionadas aportarán importantes mecanismos de aplicación, incluida la prestación de servicios de secretaría. | UN | وسيواصل البرنامج أيضاً دعم العمليات الدولية الشاملة التي تعزز كفاءة استخدام الموارد، والإسهام في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك المستدام والإنتاج المستدام، الذي ستتاح له آليات تنفيذ هامة عن طريق المبادرات المشار إليها أعلاه بقيادة برنامج البيئة، بسبل منها توفير خدمات الأمانة. |
Los participantes de las mesas redondas ministeriales debatieron las cuestiones relacionadas con los resultados de Río+20 sobre los objetivos de desarrollo sostenible y la aplicación del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | 45 - ناقش المشاركون في اجتماعات الموائد المستديرة الوزارية المسائل المتعلقة بنتائج مؤتمر ريو+20 بشأن أهداف التنمية المستدامة وتنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, los gobiernos reafirmaron su compromiso de acelerar la transición hacia el consumo y la producción sostenibles mediante la aprobación del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | ٣٩ - عززت الحكومات، في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التزامها بتعجيل التحول نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين باعتماد الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
a) Observó el establecimiento de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, integrada por diez miembros, de conformidad con su resolución 67/203 y el párrafo 226 del documento titulado " El futuro que queremos " ; | UN | (أ) لاحظت إنشاء مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة المؤلف من 10 أعضاء، وفقا لقرارها 67/203 وللفقرة 226 من الوثيقة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``؛ |
Visión/metas/objetivos: el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles debería: | UN | 66 - الرؤية/الأهداف/الغايات: الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة: |
el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, dará un mayor impulso a la consecución de esta meta. | UN | وسيكون من شأن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، أن يعزز من الزخم صوب إنجاز هذا الهدف. |
Varios representantes destacaron la prometedora labor que se estaba llevando a cabo en el marco de las iniciativas en marcha, entre ellas REDDplus y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | وسلط عد من الممثلين الضوء على العمل المشجع الذي يجري القيام به في الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Informe del Secretario General sobre el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles (E/CN.17/2011/8) | UN | تقرير الأمين العام عن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (E/CN.17/2011/8) |
el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles deben incluir la responsabilidad de los países desarrollados de modificar sus modalidades insostenibles de producción y consumo, así como de atender las deficiencias y los desafíos que afrontan los países en desarrollo respecto de la producción y el consumo sostenibles, a saber: | UN | 89 - ويجب أن يتصدى الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة لمعالجة مسؤوليات البلدان المتقدمة النمو عن تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة، فضلا عن الفجوات والتحديات ذات الصلة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين والتي تواجهها البلدان النامية، وهي: |
En el documento final se adoptó el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles (A/CONF.216/5, anexo). | UN | 5 - وقد اعتمدت الوثيقة الختامية الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة(A/Conf.216/5، المرفق). |
El representante del PNUMA describió someramente la evolución de la aplicación del marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles, que era el único mecanismo de aplicación aprobado oficialmente en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 16 - أوضح ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التطورات التي حدثت في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، وهو آلية التنفيذ الوحيدة المعتمدة رسميا في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |