ويكيبيديا

    "الإعاقة والبروتوكول الملحق بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • discapacidad y su Protocolo facultativo
        
    • discapacidad y de su Protocolo Facultativo
        
    Nepal pasó a ser parte en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo en 2010. UN أصبحت نيبال طرفا في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها في عام 2010.
    También alienta al Estado parte a que proceda a la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo, como se indicaba en sus respuestas escritas al Comité. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف كذلك على المضي قُدماً في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها كما أوضحت ذلك في ردودها الخطية إلى اللجنة.
    51. Australia encomió la ratificación por la República Unida de Tanzanía de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN 51- وأثنت أستراليا على تنزانيا لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.
    También alienta al Estado parte a que proceda a la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo, como se indicaba en sus respuestas escritas al Comité. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف كذلك على المضي قُدماً في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها كما أوضحت ذلك في ردودها الخطية إلى اللجنة.
    d) La ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y de su Protocolo Facultativo en 2009. UN (د) التصديق في 2009 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.
    148. No obstante, estas medidas, que todavía no son suficientes, se multiplicarán precisamente en el momento en que la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo, firmados por el Senegal el 25 de abril de 2007, acaben de entrar en la fase de ratificación. UN 148- غير أن هذه الإجراءات التي تبقى غير كافية ستتعزز عندما يُقدَّم للتصديق اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها اللذين وقعتهما السنغال في 25 نيسان/أبريل 2007.
    49. Eslovenia felicitó al Togo por la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, de categoría " A " , y por la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN 49- وأثنت سلوفينيا على إنشاء توغو لجنة وطنية لحقوق الإنسان اعتُمدت ضمن فئة البلدان ذات المركز " ألف " ، وعلى التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.
    68.1 Adherirse a la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo (Eslovenia); UN 68-1- أن تصبح طرفاً في كل من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها (سلوفينيا)؛
    La Ley de ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo (2010); UN القانون المتعلق بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها (2010)؛
    El Comité también recomendó que el Chad considerase la posibilidad de firmar y ratificar la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل تشاد أيضاً بالنظر في إمكانية التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها(11).
    168. En 2008, mediante disposición del Primer Ministro se creó un grupo de trabajo para elaborar propuestas con el fin de garantizar las condiciones necesarias para la aplicación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo, que Kazajstán firmó en diciembre de 2008. UN 168- وفي عام 2008، أنشئت، بإيعاز من رئيس الوزراء، فرقة عمل مكلفة بصياغة مقترحات ترمي إلى تهيئة الظروف اللازمة لتطبيق اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها اللذين وقّعت عليهما كازاخستان في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En la comunicación conjunta Nº 3 (JS3) se instó a Kazajstán a que ratificara lo antes posible la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN وحثت الورقة المشتركة 3 كازاخستان على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها في أبكر فرصة ممكنة(3).
    104. Guatemala acogió con satisfacción la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN 104- ورحبت غواتيمالا بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.
    120. Mauritania destacó la adhesión al Tratado sobre la armonización del derecho mercantil en África, el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. UN 120- وأشارت موريتانيا إلى انضمام البلد إلى المعاهدة المتعلقة بمواءمة قوانين الأعمال في أفريقيا، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.
    El Sr. Kheir (Egipto) acoge con beneplácito la aprobación, por parte de la Asamblea General, de la resolución 66/229 titulada " Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo " , por la que se amplía el tiempo asignado a las reuniones del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad para mejorar sus métodos de trabajo y la eficacia de su labor. UN 40 - السيد خير (مصر): رحّب باعتماد الجمعية العامة للقرار 66/229 المعنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها " ، الذي يمدد الفترة الزمنية المخصصة لاجتماعات اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف تحسين طرائق العمل والكفاءة.
    d) La ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y de su Protocolo Facultativo en 2009. UN (د) التصديق في 2009 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد