ويكيبيديا

    "الإعتقالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arrestos
        
    • detenciones
        
    Nueve meses de vigilancia, intervenciones telefónicas, arrestos. Open Subtitles ْ9 أشهر من المراقبة, التسجيلات الإعتقالات
    Hace cinco años, la policía de Virginia del Oeste empezó a presionar la operación de Gallagher, haciendo muchos arrestos... Open Subtitles قبل خمس سنوات شرطة غرب فيرجينيا بدأت الضغط على عمليات جالاجير الإجرامية وقامت بالكثير من الإعتقالات
    Es un manifestante profesional anti-gobierno. Tiene múltiples arrestos por desobediencia civil, y mira esto... Open Subtitles إنّه متظاهر محترف ضدّ الحكومة تلقّى العديد من الإعتقالات بتهمة العصيان المدني
    Los arrestos por drogas se han duplicado en los últimos 6 meses. Open Subtitles لقد تضاعفت الإعتقالات بتهمة تعاطي المُخدّرات في الأشهر الستة الماضية.
    De hecho, en 2019, la cantidad de detenciones en nuestra frontera sur en realidad ha subido TED فالحقيقة، في عام 2019، نسب الإعتقالات على الحدود الجنوبية قد ارتفعت.
    Han hecho algunos arrestos, pero la multitud sigue revoltosa. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الإعتقالات ولكن ما زالت الحشود غاضبة
    Deberíamos hacer algunos arrestos para que parezca táctico. Open Subtitles يجدر بنا أن نقوم ببعض الإعتقالات وكأن الأمر مُخطّط له
    Hablando de arrestos, la orden de arriba es hacer redadas en esquinas. Open Subtitles بالحديث عن الإعتقالات ،القيادة أمرت بتنظيف الزوايا
    Está firmado por el alcalde recién jurado ordenando a los comandantes de policía que eviten arrestos en masa. Open Subtitles موقّعة من محافظ لم يُنصّب بعد آمِرًا قادة الشرطة بتفادي الإعتقالات العشوائيّة
    Ya no estarán obligados a cumplir con cuotas mensuales de arrestos y citatorios inefectivos y sin importancia. Open Subtitles لن تكونوا تحت رحمة تحقيق كوطات شهريّة من الإعتقالات والإستجلابات التافهة
    Estos arrestos están haciendo muy difícil para mi gobierno continuar... apoyando el acuerdo de paz. Open Subtitles هذه الإعتقالات تجعل الأمر صعبا على حكومتي للإستمرار في دعم معاهدة السلام
    Últimamente, mi índice de arrestos no es muy bueno. Open Subtitles معدل الإعتقالات التي قمتُ بها ليس جيداً مؤخراً
    No, no, no. No estoy hablando de informes de arrestos. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتحدّث عن تقارير الإعتقالات
    Los arrestos en este momento tendrían un impacto negativo. Open Subtitles الإعتقالات في هذا الوقت ستكون . ذات قيمة سالبة
    Aquí, más arrestos por vagancia y ebriedad. Open Subtitles هنا - أكثر الإعتقالات للمشردّين والمخمورّين
    Estos arrestos, son el resultado de un gran trabajo en equipo, la increíble cooperación de varios departamentos. Open Subtitles حسناً، هذه الإعتقالات كانت نتيجة لعمل فريق مُذهل. مع تعاون رائع من عدة أقسام مُختلفة.
    Hubo arrestos espectaculares en el barrio viejo de Marsella. El apodado El Gitano fue detenido esta mañana por la Brigada de Estupefacientes. Open Subtitles سلسلةٌ من الإعتقالات الكبيرة في مرسيليا، وتم إستجواب وأحدٌ لقبهُ الغجري
    Los arrestos disminuyeron un 70%, las ganancias aumentaron un 300%. Open Subtitles الإعتقالات إنخفضت بنسبة 70 بالمائة، والإيرادات ارتفعت بنسبة 300 بالمائة.
    Investigando en los registros locales de detenciones no deja de salir un nombre. Open Subtitles حسنا,لقد بحثت بعمق في سجل الإعتقالات المحلية إسم واحد بقي يظهر مرارا و تكرار.
    Debe haber videos de detenciones e interrogatorios. Open Subtitles لابد أن لديك ملفات فيديو بشأن الإعتقالات والإستجوابات
    Tengo que decir que para solo tener 22 años, tu chico tiene un historial de detenciones impresionante. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لفتىً بسن الـ22، فتاكَ .لديه الكثير من الإعتقالات بسجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد