POSIBLE PROCESO DE EXAMEN DE INSCRIPCIONES EN EL REGISTRO DE exenciones específicas | UN | عملية استعراض مقترحة للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة |
PROYECTO DE FORMATO REVISADO DEL REGISTRO DE exenciones específicas | UN | مشروع الشكل المنقح لسجل الإعفاءات المحددة |
ii) exenciones específicas y cuestiones conexas; | UN | `2` الإعفاءات المحددة والقضايا ذات الصلة. |
Posible proceso de examen de inscripciones en el Registro de exenciones específicas | UN | عملية استعراض محتملة للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة |
POSIBLE FORMATO PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMES NACIONALES DE SOLICITUDES DE PRÓRROGA DE UNA exención específica | UN | نموذج مقترح للإبلاغ القطري لطلبات تمديد الإعفاءات المحددة |
sección III artículo 4: Registro de exenciones específicas | UN | القسم الثالث المادة 4: سجل الإعفاءات المحددة |
ii) exenciones específicas y cuestiones conexas; | UN | `2` الإعفاءات المحددة والقضايا ذات الصلة؛ |
Formato del registro de exenciones específicas | UN | بشأن استمارة سجل الإعفاءات المحددة |
Proceso de examen de los asientos en el registro de exenciones específicas | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
sección III Artículo 4: registro de exenciones específicas | UN | القسم الثالث المادة 4: سجل الإعفاءات المحددة |
iv) Las Partes que hayan registrado exenciones específicas con arreglo al artículo 4 podrán gozar de todas las exenciones que figuran en el presente anexo. | UN | `4` جميع الإعفاءات المحددة في هذا المرفق يجوز أن تتمتع بها الأطراف التي سجلت إعفاءات لها وفقاً للمادة 4. |
Los Estados podrán registrar exenciones para cualquiera de las exenciones específicas enumeradas en el anexo A o el anexo B una vez que hayan pasado a ser Partes. | UN | ويجوز للدول أن تسجل الإعفاءات بالنسبة لأي من الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفقين ألف وباء عند صيرورتها أطرافاً. |
Proceso de examen de los asientos en el registro de exenciones específicas | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Criterios para el proceso de examen de las inscripciones en el registro de exenciones específicas | UN | المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Criterios para el proceso de examen de las inscripciones en el registro de exenciones específicas** | UN | المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Versión revisada del proceso de examen de inscripciones en el registro de exenciones específicas | UN | عملية منقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Versión revisada del proceso de examen de inscripciones en el Registro de exenciones específicas aprobado en la primera reunión de la Conferencia de las Partes con excepción de los párrafos 4 y 5 | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5 |
Proceso de examen de inscripciones en el Registro de exenciones específicas aprobado en la primera reunión de la Conferencia de las Partes con excepción de los párrafos 4 y 5 | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5 |
Lo que en el marco del Convenio de Estocolmo se conoce como " exenciones específicas " también se inscribe en esta categoría. | UN | 8 - ويندرج ما اصطلح على تسميته بـ " الإعفاءات المحددة " في اتفاقية استكهولم أيضاً ضمن هذه الفئة. |
Cualquier Parte puede hacer uso de una exención en vigor inscribiéndose a tal efecto. Para una exención específica, los Estados se inscriben notificando a la Secretaría por escrito al pasar a ser Partes. | UN | ويجوز لأي طرف الاستفادة من أي إعفاء متاح من خلال التسجيل للحصول عليه، وبخصوص الإعفاءات المحددة تسجل الدول من خلال إشعار الأمانة كتابةً بعد أن تصبح أطرافاً. |
c) Considerar las solicitudes de exención previstas en los párrafos 9 y 10 supra y decidir al respecto; | UN | (ج) النظر في طلبات الإعفاءات المحددة في الفقرتين 9 و 10 أعلاه واتخاذ قرار بشأنها؛ |
Draft format of the register of specific exemptions | UN | مشروع الشكل المنقح لسجل الإعفاءات المحددة |
Posible formato para la presentación de informes nacionales de solicitudes de prórroga de una extensión específica | UN | استمارة محتملة للإبلاغ القطري لطلبات تمديد الإعفاءات المحددة |
La secretaría también recibe y distribuye información, entre otras cosas, sobre exenciones concretas y notificaciones en relación con las notas ii) y iii) de los anexos A y B, los planes de aplicación nacionales, los informes nacionales sobre la aplicación y así sucesivamente. En este último contexto, la secretaría tiene que preparar también y poner a la disposición informes periódicos sobre la información contenida en los informes nacionales. | UN | وتتلقى الأمانة وتوزع أيضاً المعلومات عن أمور من بينها الإعفاءات المحددة والإخطارات بشأن الحاشية `2` و`3` في الملحقين ألف وباء، وخطط التنفيذ الوطنية والتقارير الوطنية بشأن التنفيذ وما إلى ذلك وفي السياق الآخر يطلب إلى الأمانة أيضاً إعداد وتوفير تقارير دورية عن المعلومات الواردة في التقارير الوطنية. |