ويكيبيديا

    "الإعلامية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de información sobre
        
    • información pública sobre
        
    • informativo sobre
        
    • información pública para
        
    • información pública relacionadas con
        
    • informativa sobre
        
    • de consulta sobre
        
    • informativos sobre
        
    • de información para
        
    • de comunicación sobre
        
    • información pública en relación con
        
    • informativo en relación con
        
    Materiales de información sobre la descolonización y el sitio web sobre descolonización UN المواد الإعلامية المتعلقة بإنهاء الاستعمار وموقع الإنترنت الخاص بإنهاء الاستعمار
    Servicios de promoción División de Asuntos Públicos, incluye las actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الخدمات الترويجية شعبة الشؤون العامة بما فيها الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية
    :: Participación semanal en reuniones de información pública sobre la estrategia nacional para la disolución de los grupos armados ilegales en el Afganistán UN :: المشاركة الأسبوعية في الاجتماعات الإعلامية المتعلقة بحل الجماعات المسلحة غير القانونية
    Project One también ha distribuido una gran cantidad de material informativo sobre la labor de las Naciones Unidas. UN وقامت منظمة المشروع الأول أيضاً بتوزيع كميات كبيرة من المواد الإعلامية المتعلقة بأعمال الأمم المتحدة.
    II. Actividades de información pública para el Año UN ثانيا - الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالسنة
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالقضية الفلسطينية
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين
    Especialmente importante será la sesión de información sobre la observación de las violaciones de los derechos humanos en los territorios ocupados. UN وينبغي إيلاء أهمية خاصة للجلسة الإعلامية المتعلقة برصد انتهاكات حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    Recursos necesarios: actividades de información sobre la cuestión de Palestina UN الاحتياجات من الموارد: الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين
    El orador pide a la Relatora Especial que comparta con el Comité ejemplos de campañas de información pública sobre los peligros de la extracción de órganos. UN وطلب من المقررة الخاصة أن تتبادل مع اللجنة أمثلة على الحملات الإعلامية المتعلقة بمخاطر جمع الأعضاء.
    :: En Bélgica, el Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas tradujo a 18 idiomas material informativo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN :: ففي بلجيكا، ترجم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل المواد الإعلامية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية إلى 18 لغة.
    La Comisión Electoral Independiente, la MONUC y los colaboradores internacionales se reunieron periódicamente para coordinar sus actividades de educación cívica e información pública para las elecciones. UN وعقدت اللجنة الانتخابية المستقلة والبعثة والشركاء الدوليون اجتماعات بصفة منتظمة لتنسيق جهودهم في مجال التربية الوطنية والأنشطة الإعلامية المتعلقة بالانتخابات.
    Campaña informativa sobre la Ley de igualdad entre los géneros UN الحملة الإعلامية المتعلقة بقانون المساواة بين الجنسين
    Para obtener material de consulta sobre la reunión plenaria de alto nivel y las principales cuestiones de que se ocupa la Asamblea General, sírvanse consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web (www.un.org). UN 100 - للاطلاع على المواد الإعلامية المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمسائل الرئيسية للجمعية العامة، يرجى زيارة موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية www.un.org.
    ● Difundir un gran número de publicaciones y productos informativos sobre el cambio climático; UN :: نشر عدد كبير من المطبوعات والمنتجات الإعلامية المتعلقة بتغير المناخ؛
    Documentos de información para estudiantes: actualización de los documentos de información del Milenio para estudiantes UN ورقات إحاطة إعلامية للطلبة: تحديث ورقات الإحاطة الإعلامية المتعلقة بالألفية والمقدمة للطلبة
    Refiriéndose a la evaluación de la campaña de comunicación sobre las sales de rehidratación por vía oral en Bangladesh, una delegación observó que estas campañas para niños hasta los 5 años se estaban desarrollando desde 1997. UN 252 - وفيما يتصل بتقييم الحملة الإعلامية المتعلقة بالعلاج بالإماهة الفموية في بنغلاديش، لاحظ أحد الوفود أن هذه الحملات المتعلقة بالأطفال حتى سن الخامسة من العمر جارية منذ عام 1997.
    A.26.17 La suma de 22.000 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, se destina a sufragar los gastos de expertos externos encargados de la producción de material de información pública en relación con las Naciones Unidas y la cuestión de Palestina y de la adaptación y actualización de material de información sobre la cuestión de Palestina en la Internet. UN ألف - 26-17 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 000 22 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتكلفة الاستعانة بخبراء من الخارج لإنتاج مواد إعلامية عن الأمم المتحدة وقضية فلسطين ولتكييف وتحديث المواد الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين لوضعها على شبكة الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد