En la declaración ministerial aprobada al final de la serie de sesiones se hizo hincapié en que la agricultura y el desarrollo rural eran esenciales para lograr la seguridad alimentaria, la reducción de la pobreza y el crecimiento y para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio en los países en desarrollo. | UN | وقد أكد الإعلان الوزاري الذي اعتمد في نهاية ذلك الجزء أن الزراعة والتنمية الريفية هما عاملان رئيسيان لتحقيق الأمن الغذائي وتخفيف حدة الفقر والنمو، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان النامية. |
Esto fue reconocido explícitamente por los ministros de comercio en la declaración ministerial aprobada en la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Hong Kong en 2005. | UN | وأقر وزراء التجارة بذلك صراحة في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ في عام 2005. |
Confío en que la declaración ministerial aprobada al final de la serie de sesiones de alto nivel ayudará a dar nuevo impulso a la aplicación del Programa de Acción por parte de los Estados Miembros y del sistema de las Naciones Unidas, y en particular por los órganos subsidiarios del Consejo. | UN | وإنني على ثقة من أن الإعلان الوزاري الذي اعتمد في نهاية الجزء الرفيع المستوى سيسهم في الجهود الرامية إلى إعطاء زخم جديد لسعي الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، لا سيما الهيئات الفرعية للمجلس، لتنفيذ برنامج العمل. |
En nuestra calidad de Copresidentes actuales de la Iniciativa, tenemos el honor de transmitir adjunta la declaración ministerial aprobada en esa reunión (véase el anexo). | UN | ونتشرف، بصفتنا رئيسَي المبادرة في الوقت الراهن، بأن نحيل طيه الإعلان الوزاري الذي اعتمد في ذلك الاجتماع (انظر المرفق). |
Recordando también la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2010 | UN | وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010( |
Recordando también la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2010 | UN | وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010( |
Observando con aprecio la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre la `Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible ' , | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن ' تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة`، |
Observando con aprecio la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social, titulada `Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible ' , | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن ' تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد فرص العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة`، |
9. Acoge con beneplácito la decisión que figura en la declaración ministerial aprobada en la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio12 de conceder a las necesidades e intereses de los países en desarrollo una importancia central en el programa de trabajo aprobado en la Conferencia, incluso facilitando el acceso a los mercados de los productos que interesan a los países en desarrollo; | UN | 9 - ترحب بما تقرر في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية(12) من وضع احتياجات ومصالح البلدان النامية في صميم برنامج العمل المعتمد في المؤتمر، بما في ذلك تعزيز إمكانيات الوصول إلى الأسواق أمام المنتجات ذات الأهمية للبلدان النامية؛ |
9. Acoge con beneplácito la decisión que figura en la declaración ministerial aprobada en la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio4 de conceder a las necesidades e intereses de los países en desarrollo una importancia central en el programa de trabajo aprobado en la Conferencia, incluso facilitando el acceso a los mercados de los productos que interesan a los países en desarrollo; | UN | 9 - ترحب بما تقرر في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية() من وضع احتياجات ومصالح البلدان النامية في صميم برنامج العمل المعتمد في المؤتمر، بما في ذلك تعزيز إمكانيات وصول المنتجات ذات الأهمية للبلدان النامية إلى الأسواق؛ |
9. Acoge con beneplácito la decisión que figura en la declaración ministerial aprobada en la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio4 de conceder a las necesidades e intereses de los países en desarrollo una importancia central en el programa de trabajo aprobado en la Conferencia, incluso facilitando el acceso a los mercados de los productos que interesan a los países en desarrollo; | UN | 9 - ترحب بما تقرر في الإعلان الوزاري الذي اعتمد في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية() من وضع احتياجات ومصالح البلدان النامية في صميم برنامج العمل المعتمد في المؤتمر، بما في ذلك تعزيز إمكانيات وصول المنتجات ذات الأهمية للبلدان النامية إلى الأسواق؛ |
En la declaración ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en su serie de sesiones de alto nivel de julio de 2006 se subrayó la importante contribución que podía aportar la generación de empleo a la reconstrucción y el desarrollo posteriores a los conflictos. | UN | 75 - وقد نوه الإعلان الوزاري الذي اعتمد خلال الاجتماعات الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006 بالمساهمة الهامة التي يمكن أن يقدمها خلق فرص العمل في عملية إعادة الإعمار والتنمية بعد انتهاء النزاع(). |
Señalando con reconocimiento la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |
Señalando con reconocimiento la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre `Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible ' , | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ، |
Señalando con reconocimiento la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |
Señalando con reconocimiento la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre la " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |
Observando con aprecio la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre la " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |
Observando con aprecio la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social sobre la " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 بشأن " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد فرص العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |
Observando con aprecio la declaración ministerial aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social, titulada " Creación de un entorno a escala nacional e internacional que propicie la generación del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y sus consecuencias sobre el desarrollo sostenible " , | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 المعنون " تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجــــاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة " ()، |