En las escuelas unidocentes y de atención prioritaria se incluye además el desayuno. | UN | ويقدم الإفطار أيضاً في المدارس ذات المدرس الواحد، والتي تحظى بالأولوية. |
Los miembros del club del desayuno filosófico ayudaron a formar un número de nuevas sociedades científicas, como la Asociación Británica. | TED | وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. |
¡Uy qué bien! Tengo un poco más de tiempo. Cuando hablé con Al Gore el otro día después del desayuno, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
A tal extremo llegaron los vejámenes, que el resto de los internos se negaron a desayunar en protesta. | UN | وبلغت أعمال الإذلال من الضراوة حداً دفع السجناء إلى رفض تناول وجبة الإفطار احتجاجاً عليها. |
Amelia, creo que me arriesgaré a bajar a desayunar antes del control. | Open Subtitles | أميليا أعتقد أني سأخاطر بالذهاب لتناول الإفطار قبل التدقيق التالي |
Sus niños están tomando leche en el desayuno y el almuerzo, ¿Cierto? | TED | ينبغي أن يتناول أطفالكم اللبن في المدرسة، الإفطار والغداء. صحيح؟ |
Lo sentía cada mañana mientras le hacía el desayuno a mi esposo. | Open Subtitles | كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي |
Ayer en el desayuno lo supe... y puedo verlo en tus ojos ahora... | Open Subtitles | علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك |
Nunca creí que lo diría pero comienzo a extrañar no tener a toda la familia en el desayuno. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع مُطلقاً قول هذا لكني بدأت أفتقد تجمّع العائلة بأكملها علي طاولة الإفطار |
Mi vuelo está confirmado para las 7:00, así que te veré mañana en el desayuno. | Open Subtitles | طائرتي ستقلع في السابعة صباحاً لذا، أعتقد أنني سأراك على الإفطار غداً صباحاً |
¿Qué clase de desayuno crees que te van a dar en Rusia? | Open Subtitles | ما نوع الإفطار الذي تظن أنهم سيعطوك إياه في روسيا؟ |
Me imaginé que si todos ayudáramos, tendríamos este sitio funcionando para el desayuno. | Open Subtitles | ظننت بمساهماتنا جميعاً سنصلح هذا المكان ونعيده للعمل بحلول وقت الإفطار |
Ya sabes, el buffet de desayuno afirma contar con los mejores granos en Alabama. | Open Subtitles | اتعلمين يدعى بان بوفيه الإفطار لديهم الفريك هو الأفضل في ولاية ألاباما |
Si no fueses sexista, no te hubiera importado que te haya hecho el desayuno | Open Subtitles | إذا لم تكن تميز بين الجنسين، لن يهمك أني من صنعت الإفطار |
Dijiste todo eso anoche, luego otra vez esta mañana en el desayuno. | Open Subtitles | قلتِ كل هذا بالأمس، ثم مجددا هذا الصباح على الإفطار. |
Como estabas cansada de comer crepes de patata para desayunar hoy hice crepes de rábano. | Open Subtitles | لأنك تعبت من تناول رقائق البطاطس في الإفطار صنعت لك اليوم رقائق فجل |
Te prepararé croquetas de papa para desayunar y luego te llevaré al prostíbulo para que pierdas la virginidad. | Open Subtitles | سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك |
Pero es hora de desayunar. Es un momento para estar con la familia. | Open Subtitles | حان وقت الإفطار , مِن المفترض أن يكون وقتًا خاص بالعائلة |
Vamos, empácalo, lárgate de aquí y reúnete conmigo donde vivo para desayunar. | Open Subtitles | هيا اجلب المال ولنخرج من هنا ونعود لمنزلي ونتناول الإفطار |
He desayunado con el gerente de finanzas y me ha revelado que alguien de tus filiales está malversando fondos. | Open Subtitles | تناولت طعام الإفطار اليوم مع المدير المالي، ووجد أنّ ثمة من يختلس الأموال من إحدى شركاتك. |
Si quieres que sea honesta... no imaginé que estaríamos desayunando... fuera de un bar en una playa de estacionamiento. | Open Subtitles | حسنا،إذا أردتني أن أكون صريحة لم أكن أعتقد بأننا سنتناول وجبة الإفطار في ساحة لموقف السيارات |
Las escuelas servían los desayunos antes de empezar clases, y los desayunos eran solo para los niños pobres. | TED | انظروا، تقدم المدرسة وجبة الإفطار قبل بدء المدرسة، وهي متوفرة من أجل الأطفال الفقراء فقط. |
Estos frijoles están más ricos que los que desayunamos y almorzamos. | Open Subtitles | هذه الفاصولياء أفضل من التي تناولناها في الإفطار والغذاء |
No decía, "Despierta, desayuna, corre, haz el experimento de ciencia, muere." | Open Subtitles | جدولي , استيقظ وأتناول الإفطار والعمل , ثم أداء العدالة ليس عليها |
Ow! Oh, ese Halloween que decidimos ir a The Breakfast Club. pero no nos pusimos de acuerdo con nuestros disfraces! | Open Subtitles | عيد القديسين الذي إتفقنا ان نذهب لناد الإفطار لكن فشلنا في تنسيق أزيائنا |
P: Dijo usted antes que el grupo organizó una celebración del final del ayuno ¿cuándo fue eso? | UN | س - تحدثت في التحقيق عن حفل إفطار أقيم للمجموعة دي، حفل اﻹفطار ده كان مناسبته شنو؟ |