¿Miedo a acercarse y liarse a tortazos? | Open Subtitles | أتخشون الإقتراب من بعضكم؟ أتخشون الإشتباك؟ |
Si no conocen mi corazón, no pueden acercarse lo suficiente para atacarme. | Open Subtitles | إن كانوا لا يعرفون قلبي فلا يمكنهمـ الإقتراب أكثر للضربة |
Un close-up en RV significa que en realidad estás cerca de alguien. | TED | الإقتراب في الواقع الإفتراضي يعني إقترابك الفعلي من أحد ما. |
y esperaba estar cerca de una llama que ayudara a acelerar el proceso. | Open Subtitles | وكنت أتمنى أن الإقتراب من اللهب كان سيساعد في تسريع العملية |
Hace años, estaba-- estaba tratando de acercarme a este traficante de armas. | Open Subtitles | قبل سنوات، كنتُ كنتُ أحاول الإقتراب إلى مُهرب السلاح هذا. |
Puedes acercarte tanto a lo que crees sin segundos pensamientos ni añadidos | Open Subtitles | يمكنك الإقتراب كثيراً من الأشياء التي تؤمن بها دون التفكير والشك في ذلك لبرهة من الزمن أو الحيرة التي تُعيق حركتك |
De este modo, quizás podamos sorprenderlos y acercarnos al objetivo antes de hallar resistencia. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ربّما نتمكّن من مفاجئتهم و الإقتراب أكثر من الأهداف قبل الإصطدام بالمقاومة |
¿Cree que con su pasado podría acercarse a una casa como esta? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مع ماضيها أنها يمكنها الإقتراب من المنزل؟ |
Un momento. ¿Podría acercarse la taquígrafa al estrado, por favor? | Open Subtitles | لحظة فقط ، أيمكن لكاتبة المحكمة الإقتراب من المنصة ، من فضلك ؟ |
Soldado, ¿cómo logró acercarse tanto a mí? | Open Subtitles | أيها الجندي ، كيف تمكنت من الإقتراب مني إلى هذا الحد؟ |
Tú eres la única que puede estar lo suficientemente cerca de Kabir. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنه الإقتراب بشكل كافي من كبير |
No puedo llegar cerca de ti, ahora no puedo deshacerme de ti. | Open Subtitles | ، لا أستطيع الإقتراب منك والآن لا أستطيع التخلص منك |
Quiero decir que ni siquiera a 30 metros estarías cerca del niño. | Open Subtitles | أقصد لا يمكنك الإقتراب من الطفل على بعد 100 قدم |
Por lo que, ni bien intentaba acercarme al piano, me empujabas firmemente | TED | بحيث كلما حاولت الإقتراب من البيانو، كنت تبعدني بحزم. |
No. Ni siquiera he conseguido acercarme. | Open Subtitles | كلاّ، لم أتمكن من الإقتراب منه لأكثر من خمس ياردات |
La mejor reunión de Weight Watchers es en la calle 23. No puedo acercarme porque venden rosquillas al lado. | Open Subtitles | بشارع 23، لا أستطيع الإقتراب لوجود متجر حلويات بجواره |
querer acercarte a alguien y no poder. | Open Subtitles | ليس الأمر سهلا عندما ترغب في الإقتراب من شخص ما و لكنك لا تستطيع |
No podrás acercarte, no con mi velocidad. | Open Subtitles | لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي |
No podemos acercarnos a Foss. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الإقتراب من فوس إنهُ أمرٌ خطير |
Pero sí sabía de una orden de restricción que su esposa quería conseguir para usted. | Open Subtitles | ولكنّها عرفت حول أمر المنع من الإقتراب الذي كانت تُحاول زوجتك إصداره ضدّك. |
También sé que casi se ahogó y ahí es cuando tuvo su propia experiencia cercana a la muerte. | Open Subtitles | أنا أعلم أيضاً أنّك قد غرقتِ تقريباً وذلك حينما خضتِ تجربتكِ في الإقتراب من الموت |
Que el abogado acusador se acerque a la banca... para discutir esto más íntimamente. | Open Subtitles | الإدعاء والمحامى من فضلكما الإقتراب من المنصة لكى نناقش هذا الموضوع بخصوصية أكثر |
Piense que sería preciso una enorme reacción nuclear para aproximarse a este nivel. | Open Subtitles | نحتاج إلى تفاعل نووي ضخم جدا لمجرد الإقتراب من هذا المستوى |
Necesitas irte a casa. No te acerques a mí de nuevo. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري |
Proyecto de anexo de la Carta de Acuerdo entre el Centro de Control del Tráfico Aéreo Roberts y el Control de aproximación Roberts | UN | مشروع مرفق رسالة الاتفاق المبرم بين مركز روبرتس لمراقبة الحركة الجوية ووحدة روبرتس لمراقبة الإقتراب |
Mientras tanto, nos acercamos rápidamente a la elección anual para cubrir los gastos de la ciudad. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يتسرع الإقتراب للتصويت السنوي لتغطية نفقات المدينة |
¿Estuviste en "acercamiento" anoche, como a la 1:00, 2:00 a.m.? | Open Subtitles | هل كنت في الإقتراب ليلة أمس حوالي الساعة 1: 00؟ |
La policнa solicita que no se le acerquen, estб armado y se le considera peligroso. | Open Subtitles | و الشرطه تناشد الجمهور عدم الإقتراب من الرجل لأنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |