Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Proyectos regionales en América Latina y el Caribe | UN | المشاريع الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Se realizaron cursos de repaso para los equipos regionales de América Latina y el Caribe, Europa y el Pacífico, en los que participaron 29 países en desarrollo. | UN | وعقدت دورات لاستكمال تدريب الأفرقة الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ شملت 29 بلدا ناميا. |
Trabajar en colaboración con las oficinas de enlace regionales de América Latina y el Caribe, África y Asia en colaboración con los principales asociados | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا وآسيا بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين. |
El espíritu de cooperación Sur-Sur era un factor importante del progreso social y económico logrado por los países miembros de la ASEAN y también una fuerza de unión de varios grupos subregionales de América Latina y el Caribe. | UN | وكانت روح التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في التقدم الاقتصادي والاجتماعي الذي أحرزته البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما أنها كانت قوة داعية إلى الاتحاد بشتى التجمعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Estudio sobre los procesos de descentralización e integración y desarrollo territorial en América Latina y el Caribe | UN | دراسة عن عمليات إضفاء الطابع اللامركزي وتكامل التنمية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
El ACNUDH inició recientemente el despliegue de representantes regionales mediante el establecimiento de sendas oficinas en dos subregiones (la de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, en Pretoria, y la de la Comunidad Económica del África Central, en Yaundé), así como en las comisiones regionales para América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, Asia Occidental, y África. | UN | 10 - بدأت عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا. |
La Comisión Consultiva observa el papel de la CEPAL en apoyo de los procesos regionales y subregionales en América Latina y el Caribe. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية الدور الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية في دعم العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe. | UN | (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe | UN | (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
41/113 Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe | UN | 41/113 - تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe | UN | ميم - تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe* | UN | تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي* |
m) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe. | UN | (م) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
k) Desarrollo de las estadísticas regionales en América Latina y el Caribe; | UN | (ك) تطوير الإحصاءات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
También se intensificó la cooperación con las instituciones regionales de América Latina y el Caribe, sobre todo con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, y de África, sobre todo con la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وعُزز التعاون أيضا مع المؤسسات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لا سيما مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وكذلك في أفريقيا، لا سيما مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
a) Base de datos sobre perfiles nacionales relacionados con el medio ambiente y políticas ambientales de países y organizaciones (sub)regionales de América Latina y el Caribe. | UN | (أ) قاعدة بيانات عن الملامح القطرية المتصلة بالبيئة والسياسات البيئية للبلدان والمنظمات الإقليمية (دون الإقليمية) في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
En 2009 Equidad envió dos representantes al Encuentro de mujeres de redes regionales de América Latina y el Caribe sobre Cairo+15, celebrada del 3 al 5 de agosto de 2009 en Panamá. | UN | ففي عام 2009 بعثت المنظمة بممثلتين لها إلى اجتماع النساء اللواتي تمثّلن الشبكات الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عملية " القاهرة + 15 " الذي عُقد في الفترة من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2009 في بنما. |
El espíritu de cooperación Sur-Sur era un factor importante del progreso social y económico logrado por los países miembros de la ASEAN y también una fuerza de unión de varios grupos subregionales de América Latina y el Caribe. | UN | وكانت روح التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في التقدم الاقتصادي والاجتماعي الذي أحرزته البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، كما أنها كانت قوة داعية إلى الاتحاد بشتى التجمعات دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Orientación y asistencia técnicas a los gobiernos y organizaciones y programas regionales y subregionales de América Latina y el Caribe para establecer y ejecutar proyectos ambientales financiados por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, incluidos planes de acción nacionales para llevar a la práctica el Programa Mundial de Acción, el Programa de los Mares Regionales y la Red de acción internacional en defensa de los arrecifes de coral | UN | تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين للحكومات والمنظمات والبرامج الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في وضع وتنفيذ المشاريع البيئية لمرفق البيئة العالمي، بما فيها خطط العمل الوطنية لتنفيذ برنامج العمل العالمي، وبرنامج البحار الإقليمية، وشبكة العمل الدولية للشعب المرجانية |
i) Publicaciones periódicas: Panorama de la gestión pública y desarrollo en América Latina y el Caribe (edición de 2015); Panorama del desarrollo territorial en América Latina y el Caribe (edición de 2014) (2); estudios sobre metodologías de presupuestación y evaluación, planificación de políticas públicas y procesos de desarrollo local y regional en América Latina y el Caribe (6); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: استعراض الإدارة العامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (طبعة عام 2015)؛ استعراض التنمية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (طبعة عام 2014) (2)؛ دراسات بشأن منهجيات الميزنة و/أو التقييم والتخطيط في مجال السياسات العامة وعمليات التنمية المحلية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (6)؛ |
10. El ACNUDH inició recientemente el despliegue de representantes regionales mediante el establecimiento de sendas oficinas en dos subregiones (la de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, en Pretoria, y la de la Comunidad Económica del África Central, en Yaundé), así como en las comisiones regionales para América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, Asia Occidental, y África. | UN | 10- بدأت عملية انتداب المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que a raíz de los progresos logrados por los procesos regionales y subregionales en América Latina y el Caribe en el último decenio, más recientemente la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), había una demanda cada vez mayor de la cooperación de la CEPAL. | UN | 3 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن أوجه التقدم التي حققتها العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في العقد الماضي، ومنها ما حققته مؤخرا جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نشأ عنها تزايد الطلب على تعاون اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |