Los oradores afirmaron la utilidad de los enfoques regionales de la consolidación de la paz y acogieron con agrado la oportunidad de aprender de las experiencias interregionales. | UN | وأكد المتحدثون فائدة النهج الإقليمية لبناء السلام ورحبوا بفرصة التعلم من التجارب الشاملة لعدة مناطق. |
:: Los enfoques regionales de la consolidación de la paz van más allá del mero establecimiento de instituciones regionales. | UN | :: تتجاوز النُهج الإقليمية لبناء السلام إنشاء المؤسسات الإقليمية. |
Los oradores afirmaron la utilidad de los enfoques regionales de la consolidación de la paz y acogieron con agrado la oportunidad de aprender de las experiencias interregionales. | UN | وأكد المتحدثون فائدة النهج الإقليمية لبناء السلام ورحبوا بفرصة التعلم من التجارب الشاملة لعدة مناطق. |
Reconociendo la importancia de los enfoques regionales para la consolidación de la paz, la tercera reunión del grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas se centró en algunas experiencias adquiridas en África y América Central al abordar las dimensiones regionales de los conflictos y las estrategias regionales para la consolidación de la paz. | UN | وإدراكا من الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة لأهمية النهج الإقليمية لبناء السلام، ركز الاجتماع على تجارب منتقاة من أفريقيا وأمريكا الوسطى في معالجة الأبعاد الإقليمية للصراع والاستراتيجيات الإقليمية لبناء السلام. |
Dimensiones subregionales de la consolidación de la paz | UN | واو - الأبعاد دون الإقليمية لبناء السلام |
Aspectos regionales de la consolidación de la paz: la determinación de deficiencias, problemas y oportunidades | UN | الجوانب الإقليمية لبناء السلام: تحديد الثغرات والتحديات والفرص المتاحة |
Algunas esferas de interés mutuo son las medidas de lucha contra las drogas y la delincuencia transnacional, la función de las mujeres y de los jóvenes en la consolidación de la paz y los planteamientos regionales de la consolidación de la paz. | UN | وشملت مجالات الاهتمام المشترك مكافحة المخدرات والجريمة عبر الوطنية، ودور المرأة والشباب في بناء السلام، والنهج الإقليمية لبناء السلام. |
Coherencia y aspectos regionales de la consolidación de la paz | UN | الاتساق والجوانب الإقليمية لبناء السلام |
El taller se organizó con miras a obtener aportaciones preliminares para el examen de 2015 sobre el tema de los aspectos regionales de la consolidación de la paz. | UN | وقد عُقدت حلقة العمل هذه بهدف استقاء أفكار أولية للاستعراض الذي سيجرى في عام 2015 بشأن موضوع الجوانب الإقليمية لبناء السلام. |
:: De forma más general, como el desarrollo socioeconómico es esencial para una paz sostenible, el comercio y la integración económica regional pueden promover aún más los enfoques regionales de la consolidación de la paz. | UN | :: وبشكل أعم لما كانت التنمية الاجتماعية - الاقتصادية أساسية بالنسبة للسلام المستدام فإن التكامل الاقتصادي والتجارة الإقليميين يمكن أن يزيدا من تعزيز النهج الإقليمية لبناء السلام. |
c) Los enfoques regionales de la consolidación de la paz van más allá del mero establecimiento de instituciones regionales. | UN | (ج) تتجاوز النُهج الإقليمية لبناء السلام إنشاء المؤسسات الإقليمية. |
En El Cairo, la delegación participó en un taller sobre los aspectos regionales de la consolidación de la paz, organizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto y el Centro de El Cairo para la Prevención de Conflictos y el Mantenimiento de la Paz en África, que contó con la asistencia de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. | UN | ففي القاهرة، شارك الوفد في حلقة عمل عن موضوع " الجوانب الإقليمية لبناء السلام " ، استضافتها وزارة الخارجية المصرية ومركز القاهرة لتسوية النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا، بدعم من مكتب دعم بناء السلام. |
de la reunión sobre los enfoques regionales de la consolidación de la paz celebrada el 8 de junio de 2007 I. Introducción | UN | الثامن - الموجز الذي أعده الرئيس عن اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن النهج الإقليمية لبناء السلام (8 حزيران/يونيه 2007) |
sobre experiencias adquiridas acerca de la reunión sobre los enfoques regionales de la consolidación de la paz celebrada el 8 de junio de 2007 | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عن اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن النهج الإقليمية لبناء السلام (8 حزيران/يونيه 2007) |
i) De forma más general, como el desarrollo socioeconómico es esencial para una paz sostenible, el comercio y la integración económica regional pueden promover aún más los enfoques regionales de la consolidación de la paz. | UN | (ط) وبشكل أعم لما كانت التنمية الاجتماعية - الاقتصادية أساسية بالنسبة للسلام المستدام فإن التكامل الاقتصادي والتجارة الإقليميين يمكن أن يزيدا من تعزيز النهج الإقليمية لبناء السلام. |
Se adjunta el informe final del curso práctico de El Cairo sobre los aspectos regionales de la consolidación de la paz: la determinación de las deficiencias, los problemas y las oportunidades (véase el anexo). | UN | تجدون مرفقا طيّه التقرير الختامي لحلقة عمل القاهرة بشأن الجوانب الإقليمية لبناء السلام: تحديد الثغرات والتحديات والفرص المتاحة (انظر المرفق). |
Reconociendo la importancia de los enfoques regionales para la consolidación de la paz, la tercera reunión del grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas se centró en algunas experiencias adquiridas en África y América Central al abordar las dimensiones regionales de los conflictos y las estrategias regionales para la consolidación de la paz. | UN | وإدراكا من الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة لأهمية النهج الإقليمية لبناء السلام، ركز الاجتماع على تجارب منتقاة من أفريقيا وأمريكا الوسطى في معالجة الأبعاد الإقليمية للصراع والاستراتيجيات الإقليمية لبناء السلام. |
Asimismo, en el análisis de las prioridades de la consolidación de la paz y la selección de los compromisos se tienen en cuenta las dimensiones subregionales de la consolidación de la paz y cuestiones interdisciplinarias como la igualdad entre los géneros y los derechos humanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتناول تحليل أولويات بناء السلام وانتقاء الالتزامات الأبعاد دون الإقليمية لبناء السلام والقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان. |
Dimensiones regionales y subregionales de la consolidación de la paz en Guinea-Bissau | UN | جيم - الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية لبناء السلام في غينيا - بيساو |