Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Con respecto al fortalecimiento de los sistemas regionales de promoción y protección de los derechos humanos, el Brasil se compromete a: | UN | فيما يتعلق بتعزيز الأنظمة الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، تتعهد البرازيل بما يلي: |
Informe del Secretario General sobre los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
53/148 Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
53/148 Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos: proyecto de resolución | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
V. Fortalecimiento de los sistemas regionales de promoción y protección de los derechos humanos | UN | خامسا - تعزيز النظم الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Acogiendo con beneplácito las iniciativas regionales en favor de la promoción y la protección de los derechos humanos y la cooperación entre los mecanismos internacionales y regionales para proteger a los defensores de los derechos humanos, e instando a que se siga avanzando a ese respecto, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Informe del Secretario General relativo al taller sobre los acuerdos regionales y subregionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن حلقة العمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Aumento de reuniones y conferencias regionales para reforzar la cooperación regional | UN | ارتفاع عدد اللقاءات والمؤتمرات الإقليمية لتعزيز التعاون الإقليمي |
Debería aprovecharse aún más el potencial de los acuerdos regionales para promover la cooperación Sur-Sur; | UN | وينبغي مواصلة الاستفادة من إمكانات الترتيبات الإقليمية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
Recordando que en la Conferencia Mundial se recomendó que se proporcionaran más recursos para fortalecer los arreglos regionales encaminados a la promoción y protección de los derechos humanos como parte del programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى أن المؤتمر العالمي أوصى بإتاحة مزيد من الموارد من أجل تدعيم الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في إطار برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، |
Propone medidas orientadas a mejorar la capacidad nacional, subregional y regional para promover la seguridad alimentaria; | UN | اقتراح التدابير الرامية إلى رفع القدرات الوطنية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية لتعزيز اﻷمن الغذائي؛ |
La Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres debe seguir prestando apoyo a la Comisión de la Unión Africana y a las comunidades económicas regionales para fortalecer la promoción de las políticas, la coordinación y la realización de actividades más eficaces de supervisión y evaluación. " | UN | وينبغي لمكتب الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث أن يواصل دعم مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز ترويج السياسة العامة والتنسيق وتحقيق فعالية أكبر في الرصد والتقييم. |
ii) Adopción de un mayor número de medidas por las organizaciones regionales y subregionales para promover la cooperación y la coordinación | UN | ' 2` زيادة في عدد التدابير التي تتخذها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز أواصر التعاون والتنسيق |
Colaborará estrechamente con las comisiones regionales para mejorar la conjunción entre los aspectos normativos y operacionales de la igualdad de género y del empoderamiento de la mujer en las regiones. | UN | وسيعمل الجهاز الجامع بشراكة وثيقة مع اللجان الإقليمية لتعزيز الروابط بين الجوانب المعيارية والتنفيذية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المنطقة. |
Se colaborará con organizaciones regionales para fomentar la armonización regional sobre la base de textos universales de la Comisión. | UN | كما سيجري التعاون مع المنظمات الإقليمية لتعزيز الاتساق الإقليمي بناء على النصوص الشاملة التي أعدتها اللجنة. |