ويكيبيديا

    "الإقليميون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • regionales y
        
    • regionales de
        
    • oficinas regionales
        
    • regionales han
        
    • de la región
        
    • nivel regional
        
    • regionales junto
        
    • residentes
        
    • provinciales
        
    • regionales son
        
    • regionales ejercerán todos
        
    • de asesores civiles
        
    • de región
        
    • directores regionales
        
    Las instituciones participantes, en particular los asociados regionales y miembros de los grupos individuales, expresaron su satisfacción con ese enfoque. UN وعبّرت المؤسسات المشاركة، بما في ذلك الشركاء الإقليميون والأعضاء في مجموعات الخبرة، عن الرضى عن هذا النهج.
    Los directores regionales y los representantes en los países informan que el establecimiento de un punto focal de recursos humanos ha sido muy positivo. UN وقد أفاد المديرون الإقليميون والممثلون القطريون بأن نهج توفير مسؤول اتصال في شعبة الموارد البشرية كان إيجابيا جدا.
    El titular de este cargo será responsable de la supervisión del personal de transporte designado para cumplir todas las funciones subordinadas, incluidos los oficiales regionales de transporte. UN ويكون مسؤولا عن الإشراف على موظفي النقل المعينين للقيام بجميع الوظائف الثانوية بما في ذلك موظفو النقل الإقليميون.
    Los representantes regionales de la Oficina constituyen una importante evolución institucional, por lo que procedería reforzar su función y sus medios en el futuro. UN فالممثلون الإقليميون للمفوضية إنما هم تطور مؤسسي هام ومن المهم تعزيز دورهم وأصولهم في المستقبل.
    A ese respecto, la Secretaría prevé celebrar nuevas consultas con el PNUD tanto en su Sede como sobre el terreno, para asegurar que las oficinas regionales del PNUD y los Representantes residentes sigan contribuyendo al éxito de la empresa. UN وفي هذا السياق، تخطّط الأمانة لإجراء مشاورات إضافية مع اليونديب، في مقر اليونيدو وعلى الصعيد الميداني، ضمانا لأن تُواصل مكاتب اليونديب الإقليمية وممثلوه الإقليميون الإسهام في نجاح هذه المبادرة.
    En la zona norte, los comandantes regionales han seguido maniobrando para posicionarse antes de las elecciones. UN وفي شمال البلد، واصل القادة الإقليميون مناوراتهم من أجل أخذ مواقعهم قبل إجراء الانتخابات.
    Los dirigentes de la región apoyaron la propuesta relativa al reparto de poder presentada en Pretoria el 6 de agosto. UN 18 - وصادق القادة الإقليميون على المقترح الخاص بتقاسم السلطة الذي قدم في بريتوريا، في 6 آب/أغسطس.
    Conforme a la práctica seguida en el pasado, los coordinadores regionales y los presidentes de órganos subsidiarios participarán plenamente en los trabajos de la Mesa. UN وكما جرت عليه العادة، يجب أن يشارك المنسقون الإقليميون ورؤساء الهيئات الفرعية مشاركة تامة في عمل المكتب.
    Ellos son nuestros próximos presidentes, ellos son nuestras próximas autoridades regionales y locales. UN فهم رؤساؤنا وزعماؤنا الإقليميون والمحليون في المستقبل.
    Los seis Presidentes, los seis Amigos, los tres coordinadotes regionales y China forman una mesa impresionante. UN وسيشكل الرؤساء الستة، والأصدقاء الستة، والمنسقون الإقليميون الثلاثة والصين مكتباً مثيرا للإعجاب.
    Los mediadores internacionales, en particular los líderes regionales y otros dirigentes, también deberían contribuir a fomentar la confianza entre todas las partes de Côte d ' Ivoire. UN كما ينبغي للوسطاء الدوليين، وبصورة خاصة القادة الإقليميون وغيرهم المساعدة في بناء الثقة بين الأطراف الإيفوارية.
    Los asociados regionales y subregionales de la Organización tienen una experiencia muy valiosa en lo que atañe a sus respectivas regiones, sus capacidades y su legitimidad. UN والشركاء الإقليميون ودون الإقليميين للمنظمة لديهم خبرة فريدة تتعلق بمناطقهم ولديهم قدراتهم وشرعيتهم.
    La información sobre las evaluaciones regionales y por países está basada en los informes preparados por los directores regionales. UN وتستند المعلومات المتعلقة بالتقييمات التي أجريت على المستويين الإقليمي والقطري إلى التقارير التي أعدّها المديرون الإقليميون.
    Los oficiales regionales de supervisión y evaluación están en contacto continuo con los coordinadores de la evaluación de la oficina del país. UN ويوجد موظفو الرصد والتقييم الإقليميون على صلة دائمة بمسؤولي التقييم في المكاتب القطرية.
    Los siete oficiales regionales de supervisión y evaluación dedicaron en torno al 20% de su tiempo a labores de evaluación. UN ويخصص موظفو الرصد والتقييم الإقليميون السبعة نحو 20 في المائة من وقتهم للتقييم.
    Los funcionarios regionales de información pública continuaron sus actividades de fortalecimiento de la capacidad dirigidas a los medios de comunicación de los distritos. UN وواصل موظفو الإعلام الإقليميون جهودهم في مجال بناء القدرات إلى جانب وسائط الإعلام الموجودة في المقاطعات.
    Se han otorgado todos los derechos de acceso necesarios a los oficiales de finanzas de las oficinas regionales. UN 643 - حصل موظفو الشؤون المالية الإقليميون على جميع حقوق النفاذ اللازمة لاستخدام النظام.
    Los coordinadores regionales han prestado en la medida de lo posible asistencia y apoyo para la resolución de los diversos problemas que se plantearon. UN وقدّم المنسقون الإقليميون أقصى قدر ممكن من المساعدة والدعم لحل المشاكل المختلفة التي طرأت.
    Los funcionarios de aduanas de la región dicen que éste es el método que utilizan principalmente los contrabandistas para evadir el control aduanero; UN وادعى أفراد الجمارك الإقليميون أن المهربين يستخدمون هذه الطريقة في غالب الأحيان للتحايل على رقابة الجمارك.
    La información sobre las evaluaciones a nivel regional y nacional se basa en informes elaborados por los directores regionales. UN والمعلومات الواردة عن التقييمات على المستويين الإقليمي والقطري تستند إلى التقارير التي أعدها المديرون الإقليميون.
    Los miembros permanentes regionales junto con otros miembros de la región compartirán los costos financieros de la representación regional en el Consejo de Seguridad. UN أما تكاليف التمثيل اﻹقليمي في مجلس اﻷمن فيتقاسمها اﻷعضاء الدائمون اﻹقليميون مع اﻷعضاء اﻵخرين المنتمين إلى المنطقة اﻹقليمية المعنية.
    Comisión Electoral Nacional (comisionados jefe y comisionados provinciales) UN اللجنة الانتخابية الوطنية المفوّضون السامون والمفوّضون الإقليميون
    Los administradores regionales son la autoridad civil regional más alta que representa al Representante Especial del Secretario General. UN 123 - يمثل المديرون الإقليميون أعلى سلطة مدنية إقليمية تنوب عن الممثل الخاص للأمين العام.
    Los miembros permanentes regionales ejercerán todos los derechos que tienen otros miembros permanentes. UN ١١ - ويتمتع اﻷعضاء اﻹقليميون الدائمون بنفس الحقوق التي يتمتع بها سائر اﻷعضاء الدائمين.
    Oficiales de región y distrito UN الموظفون اﻹقليميون وموظفو المقاطعات
    Los Directores regionales de África oriental y meridional y de África occidental y central y el representante del UNICEF en Zimbabwe hicieron las presentaciones. UN وقدم عروضا المديرون اﻹقليميون لشرقـي وجنوبـي افريقيـا ولغـرب ووســط افريقيـا وممثــل اليونيسيف في زمبابوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد