Dirección Regional para Europa y la CEI | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Examen del marco de cooperación Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
El Director Regional para Europa presentó diversas ideas generales sobre el desarrollo en esa región. | UN | 88 - قدم المدير الإقليمي لأوروبا نظرة عامة على التنمية في تلك المنطقة. |
Dirección Regional de Europa y la CEI | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Una delegación sugirió que el eje Regional de Europa occidental estuviera situado en Ginebra. | UN | واقترح متكلم آخر أن يكون المحور الإقليمي لأوروبا الغربية في جنيف. |
Examen del marco de cooperación Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
El Director Regional para Europa Central y Oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados Bálticos formulan recomendaciones para los programas por países de esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة. |
La cuota proporcional de la Oficina Regional para Europa en el primer y segundo trimestres de 2002 fue de apenas 31.309 dólares. | UN | وكان النصيب النسبي للمكتب الإقليمي لأوروبا عن الربعين الأول والثاني من سنة 2002 هو 309 31 دولارات فقط. |
Informe del Director de la Oficina Regional para Europa | UN | البيان الذي أدلى به مدير المكتب الإقليمي لأوروبا |
Asimismo, El Director de la oficina de Ginebra de ONU-Hábitat participó en los acontecimientos del Día Mundial del Medio Ambiente organizados por la Oficina Regional para Europa. | UN | كما شارك مدير مكتب الموئل في جنيف في أحداث يوم البيئة العالمي الذي نظمه المكتب الإقليمي لأوروبا. |
Información básica para las consultas regionales de los países afectados que son Partes del Anexo de Aplicación Regional para Europa central y oriental | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية |
Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para Europa | UN | نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأوروبا |
El Director Regional para Europa informará también sobre las actividades de los Comités Nacionales pro UNICEF. | UN | وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف. |
Oficina Regional para Europa del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
El Administrador Asociado y Director de la Oficina Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes presentó el proyecto de documento del programa para la República de Moldova. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا. |
La Directora Regional para Europa también informará de las actividades de los Comités Nacionales del UNICEF. | UN | وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف. |
Oficina Regional para Europa del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados 8 6 3 Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 8 6 3 |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
región de Europa Central y Oriental: Centro Regional del Convenio de Basilea para Europa Central en Eslovaquia | UN | منطقة أوروبا الوسطى والشرقية: مركز اتفاقية بازل الإقليمي لأوروبا الوسطى في سلوفاكيا |
En la práctica, los gastos generales relacionados con la ONUG se planifican a un nivel del 5% del presupuesto total para proyectos de la Oficina Regional del PNUMA para Europa. | UN | وفي الممارسة الفعلية، تُخطط التكاليف العامة بنسبة 5 في المائة من إجمالي ميزانية مشروع المكتب الإقليمي لأوروبا. |
La conferencia fue acogida por el Gobierno de Grecia y organizada por el Departamento en cooperación con la Oficina Regional del PNUD para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | وقد استضافت المؤتمر حكومة اليونان ونظمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Entre un tercio y un cuarto aproximadamente de las oficinas de la DRAP, la DREA, la DRECEI y la DRALC informaron acerca de esta esfera estratégica de apoyo. | UN | وقد سجل عدد يتراوح بين الثلث والربع من جميع المكاتب التابعة للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنشطة في إطار هذا المجال من مجالات الدعم الاستراتيجي. |