ويكيبيديا

    "الإقليمي لتقديم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Regional de
        
    • regional sobre
        
    En el presente informe se resumen los beneficios cualitativos y los costos previstos del Centro Regional de Servicios de Entebbe hasta la fecha. UN ويوجز هذا التقرير المكاسب النوعية والتكاليف المتوقعة حتى الآن للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبـي.
    Relación entre la Base de Apoyo de Entebbe y el Centro Regional de Servicios UN العلاقة بين قاعدة الدعم في عنتيبـي والمركز الإقليمي لتقديم الخدمات
    También hay cuadros independientes en los que figuran los recursos financieros y humanos ligados al centro Regional de servicios de Entebbe. UN وتوجد أيضا جداول مستقلة للموارد المالية والبشرية المرتبطة بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات.
    La Asamblea destacó además que la dotación de personal del centro Regional de servicios provendría principalmente de la redistribución de funcionarios de las misiones sobre el terreno. UN وأكدت الجمعية أيضا أن ملاك المركز الإقليمي لتقديم الخدمات سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من البعثات الميدانية.
    Asimismo, en los informes de ejecución debería ofrecerse información sobre el apoyo proporcionado realmente a cada misión por el Centro Regional de Servicios. UN وبالمثل، ينبغي لتقارير الأداء أن تقدم معلومات عن الدعم الفعلي الذي يقدمه المركز الإقليمي لتقديم خدمات كل بعثة من البعثات.
    Afirma que el Centro Regional de Servicios es parte de las misiones regionales a que presta servicios, que lo gestionan y al que aportan personal. UN ويذكر أن البعثات التي يخدمها المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في المنطقة هي التي تمتلكه وتتولى إدارته وتوفير موظفيه.
    Total de gastos relacionados con el Centro Regional de Servicios UN مجموع التكاليف المرتبطة بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات
    El informe sobre el presupuesto incluye información pertinente en relación con el Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN يتضمن تقرير الميزانية المعلومات المعنية فيما يتعلق بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي.
    No obstante, las contribuciones a ese Fondo Fiduciario han sido muy limitadas, y existe una gran demanda de los activos del Fondo para prestar apoyo a la participación de los países en desarrollo en reuniones y a la ejecución del programa Regional de asistencia técnica. UN بيد أن المساهمات المقدمة إلى هذا الصندوق الاستئماني كانت محدودة جدا، والطلب كبير على أصول الصندوق الاستئماني لدعم البلدان النامية في حضور الاجتماعات ودعم البرنامج الإقليمي لتقديم المساعدة التقنية.
    8.3 Establecer un equipo en el Centro Regional de Servicios a fin de ofrecer apoyo sustantivo y específico a los países contribuyentes netos UN 8-3 تشكيل فريق ضمن مركز الخدمات الإقليمي لتقديم الدعم الموضوعي والمكرس للبلدان المساهمة الصافية.
    Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) UN بـــاء - المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيـبي، أوغندا
    Centro Regional de Servicios de Entebbe, proyectos de la etapa I UN الثاني - المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي، مشاريع المرحلة الأولى
    B. Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) UN باء - المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيـبي، أوغندا
    En la puesta en marcha del centro Regional de servicios se prevén dos etapas: UN 48 - يتوخى تنفيذ المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في مرحلتين اثنتين:
    El jefe del centro Regional de servicios, de categoría D-1, prestará servicios en el Centro de Entebbe, y dependerá directamente del secretario ejecutivo del centro. UN 52 - يكون مقر عمل رئيس المركز الإقليمي لتقديم الخدمات برتبة مد-1، في عنتيبــي، وهو مسؤول مباشرة أمام الأمين التنفيذي للمركز.
    En el anexo III se resume el plan para la plantilla del Centro Regional de Servicios a enero de 2011. UN 57 - وترد بإيجاز في المرفق الثالث، خطة موظفي المركز الإقليمي لتقديم الخدمات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2011.
    La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) es la primera misión que ha consolidado la mayoría de los trámites de llegada y salida de sus funcionarios en el Centro Regional de Servicios. UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية هي أول بعثة تقوم بتوحيد معظم عمليات معالجة الدخول والمغادرة التي يقوم بها موظفوها لدى المركز الإقليمي لتقديم الخدمات.
    VIII. Resumen de los gastos relacionados con el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) UN الثامن - موجز التكاليف المرتبطة بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، عنتيبي، أوغندا
    El Secretario General prevé la puesta en marcha del Centro Regional de Servicios en dos etapas (véase A/65/643, párr. 48). UN 174 - ويتوخى الأمين العام تنفيذ المركز الإقليمي لتقديم الخدمات من خلال مرحلتين، (انظر A/65/643، الفقرة 48).
    El centro logístico de la MONUSCO en Entebbe seguirá prestando apoyo administrativo y operacional al Centro Regional de Servicios. UN وسيستمر مركز لوجستيات بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عنتيبي في تقديم الدعم الإداري للقدرات والعمليات للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات.
    III. CONFERENCIA regional sobre ASISTENCIA A LOS REFUGIADOS, LOS REPATRIADOS Y LAS PERSONAS DESPLAZADAS EN LA REGIÓN DE LOS GRANDES LAGOS UN ثالثا - المؤتمر اﻹقليمي لتقديم المساعدة إلــــى اللاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد