Espera un momento... Yo sé lo que pasó... | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أَعْرفُ الذي حَادِثُ هنا. |
Espera un minuto, puedo darle mi boleto a Martin para que vayan juntos. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطي تذكرتَي إلى مارتن وهم يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا سوية. |
Espera un minuto, ¿Estás hablando de Donny Douglas? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ نَتحدّثُ عن دوني دوغلاس؟ |
Entonces estoy segura que no le importará esperar en detención mientras le creemos. | Open Subtitles | إذاً أنا واثق أنك لن تمانع الإنتظار في الحجز حتى أصدقك |
Espere un momento: ¿había testigos, pero no había nadie más? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. كان هناك شهودَ، بالرغم من أنَّ لا أحد ما عدا ذلك هَلْ كَانَ هناك؟ |
¡Esperen un momento! | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة! الإنتظار في الدقيقة! |
Espera un minuto, ¿qué pasa con las rayas? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. ما الأمر بالأشرطةِ؟ |
Espera un minuto Oficial de Debbie.? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الضابطة ديبي؟ |
Espera un momento, ¿no ves lo que esta pasando aquí? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هَلْ لا تَرى ما تَحْدثُ هنا؟ |
Espera un minuto. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Espera un minuto, ¿ A ti también te gusta Randy ? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، تَحْبُّ شبقاً أيضاً؟ |
Espera un minuto, ¿qué fué eso? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. ماذا ذلك؟ |
Espera un minuto, está diciendo que todas las chicas del show son actrices? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنت تقول الذي كلّ البنات على المعرض هل الممثلات؟ |
Espera un minuto. ¿No le dispararon? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. هو أما كَانَ يَضْربَ؟ |
Espera un momento, el laboratorio sí que tiene un par de sondas de prueba. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، المختبر يَعمَلُ لَهُ مِسبارا عيّنةِ. |
Espera un minuto. ¿Por qué cometería perjurio para hacerte encerrar? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الذي يَكْذبُ نفسه فقط للحُصُول على أنت أدنتَ؟ |
¡Espera un momento! | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة! الإنتظار في الدقيقة! |
El Dr. Bruner está en una junta. ¿Desea esperar en su oficina? | Open Subtitles | الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه |
Me cansé de esperar en ese mausoleo y me fui. | Open Subtitles | لقد مللت من الإنتظار في ذاك الضريح الضيق لذا خرجت |
Nunca registro mi equipaje. No soporto esperar en la fila. | Open Subtitles | لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة |
Espere un minuto, Ese... ese no es su nombre. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، ذلك بأنّ لَيسَ اسمَه. |
Esperen un minuto, esperen. | Open Subtitles | - نعم. - يا، إنتظار في الدقيقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Tengo una consulta esperando en la oficina. | Open Subtitles | أنا عِنْدي يَستشيرُ الإنتظار في المكتبِ. |
Espere en el coche | Open Subtitles | الإنتظار في السيارة. |