ويكيبيديا

    "الإنذار المبكر وإجراءات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alerta temprana y procedimientos
        
    • de alerta temprana y
        
    • alerta temprana y los procedimientos encaminados
        
    Para adaptarse a las nuevas situaciones, el Comité propuso la adopción de nuevas medidas, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia, e insistió en la aplicación de la Convención en los Estados que estuvieran muy atrasados en la presentación de sus informes. UN ومن أجل التكيف مع الأوضاع الجديدة، اقترحت اللجنة اتخاذ تدابير جديدة، ولا سيما تدابير الإنذار المبكر وإجراءات الطوارئ، وألحت على تطبيق الاتفاقية في الدول التي تأخرت كثيرا في تسليم تقريرها.
    La comunidad internacional debe cooperar para prevenir la discriminación racial, y no debe subestimarse la función del Comité, que comprende actividades de alerta temprana y procedimientos de acción urgente. UN وينبغي أن يعمل المجتمع الدولي معاً لمنع التمييز العنصري ولا ينبغي التقليل من شأن دور اللجنة الذي يشمل أنشطة الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل.
    5. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. UN 5- منع التمييز العنصري، بما في ذلك عن طريق تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل.
    Lo mismo puede decirse respecto de la labor sobre los puntos de referencia y los indicadores, los sistemas de alerta temprana y las medidas para la rehabilitación de las tierras degradadas. UN وينطبق الشيء نفسه على العمل المتعلق بالقياسات والمؤشرات، ونظم الإنذار المبكر وإجراءات استصلاح الأراضي المتردية.
    DIRECTRICES PARA EL PROCEDIMIENTO de alerta temprana y ACCIÓN URGENTE UN مبادئ توجيهية لإجراءات الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل
    El Comité pidió a la secretaría que elaborara un documento en que se examinara el documento de trabajo preparado en 1993 sobre las medidas de alerta temprana y los procedimientos encaminados a la intervención urgente para su examen por el Comité en su 71° período de sesiones. UN وطلبت اللجنة من الأمانة أن تعد ورقة لتنظر فيها أثناء الدورة الحادية والسبعين، تستعرض ورقة العمل المعدة في عام 1993 بشأن تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل.
    3. Prevención de la discriminación racial, en particular medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. UN 3- منع التمييز العنصري، بما في ذلك عن طريق تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل.
    3. Prevención de la discriminación racial, incluidas medidas de alerta temprana y procedimientos de urgencia. UN 2- المسائل التنظيمية ومسائل أخرى 3- منع التمييز العنصري، بما في ذلك عن طريق تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل
    D. Medidas que cabría tomar con arreglo al procedimiento de alerta temprana y acción urgente UN دال - التدابير التي يمكن اتخاذها بموجب إجراءات الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل
    II. Prevención de la discriminación racial, incluidos los procedimientos de alerta temprana y acción urgente 16 - 26 6 UN ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلـك إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل 16-26 7
    II. Prevención de la discriminación racial, incluidos los procedimientos de alerta temprana y acción urgente 19 - 34 6 UN ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل 19-34 7
    II. Prevención de la discriminación racial, incluidos los procedimientos de alerta temprana y acción urgente 14 - 24 6 UN ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل 14-24 7
    También se analizaron otras cuestiones relacionadas con los métodos de trabajo, con inclusión del incumplimiento de la obligación de presentar informes, los procedimientos de alerta temprana y medidas urgentes, las listas de cuestiones y las observaciones y recomendaciones generales conjuntas. UN ونوقشت أيضا مسائل أخرى تتعلق بأساليب العمل، بما في ذلك عدم الإبلاغ، وإجراءات الإنذار المبكر وإجراءات الأعمال العاجلة، وقوائم القضايا، والتعليقات والتوصيات العامة المشتركة.
    En relación con " la prevención de la discriminación racial, incluidas las medidas de alerta temprana y los procedimientos encaminados a la intervención urgente " , el Comité había examinado la situación en cinco países y había tomado ocho decisiones. UN وبموجب إجرائها المسمى " إجراءات منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل " ، درست اللجنة الحالة في خمسة بلدان واعتمدت ثمانية مقررات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد