Anne-Marie Lizin, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | آن ماري ليزين، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع |
Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | غابريلا رودريغيس بيسارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Interacción con la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos de las personas con discapacidad | UN | جلسة تحاورية مع المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
También contiene pormenores sobre el mandato de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, así como sobre sus principales actividades e inquietudes. | UN | وترد في التقرير تفاصيل عن ولاية المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأنشطتها وشواغلها الرئيسية. |
Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
En la misma sesión, la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes hizo una declaración introductoria. | UN | 5 - وفي نفس الجلسة، أدلت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين ببيان استهلالي. |
Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
IV. Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | رابعا - أنشطة المقـــــررة الخاصـــة للجنــــة حقــــوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | جيم - المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
IV. Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos | UN | رابعا - أنشطـــة المقـــررة الخاصـــة للجنـــة حقـــوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
El Comité también alienta al Estado Parte a que aplique las recomendaciones formuladas por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes en 2001. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات التي أبدتها المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في عام 2001. |
12. Insta también a los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes y le presten asistencia para resolver la cuestión de la situación particularmente vulnerable en que se encuentran los niños migrantes; | UN | 12 - تهيب أيضا بالدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأن تساعدها في التصدي لأوضاع الأطفال المهاجرين الهشة بصورة خاصة؛ |
En la resolución 56/170 de la Asamblea General, los Estados expresaron su apoyo a la labor de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes. | UN | 46 - أعربت الدول في قرار الجمعية العامة 56/170 عن دعمها لعمل المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
El Secretario General manifiesta su apoyo a la labor de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes y la exhorta a seguir promoviendo la protección de sus derechos humanos en distintos acontecimientos internacionales. | UN | 52 - ويُعرب الأمين العام عن دعمه لعمل المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، ويشجعها على مواصلة تعزيز حماية حقوق الإنسان لهم في الأحداث العالمية. |
13. Insta también a los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes y le presten asistencia para resolver la cuestión de la situación particularmente vulnerable en que se encuentran los niños migrantes; | UN | " 13 - تهيب أيضا بالدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأن تساعدها في التصدي لأوضاع الأطفال المهاجرين الهشة بصورة خاصة؛ |
Teniendo presente el informe de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين()، |
Informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes (A/57/292) | UN | التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/57/292) |
El Gobierno también informó acerca de las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, que había visitado el país del 25 de febrero al 6 de marzo de 2002. | UN | 39 - وقدمت الحكومة أيضا معلومات عن التدابير المعتمدة لتنفيذ توصيات المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للاجئين، التي زارت البلد في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 6 آذار/مارس 2002. |