2005/63. Protección de los derechos humanos de la población civil en los | UN | 2005/63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة 17 275 |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados: proyecto de resolución | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة: مشروع قرار |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة |
Las Naciones Unidas deben seguir insistiendo en la necesidad de proteger los derechos humanos de los civiles. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة مواصلة إلقاء الضوء على ضرورة حماية حقوق الإنسان للمدنيين. |
499.18 Considerar la celebración de una reunión del MNOAL sobre el tema de la protección de los Derechos humanos de civiles en conflicto armado; | UN | 499-18 النظر في عقد اجتماع لحركة عدم الانحياز بشأن قضية حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاعات الدولية المسلحة. |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلح |
Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاع المسلح |
El Consejo había señalado la importancia y la urgencia de los efectos de los conflictos armados sobre los derechos humanos de la población civil. | UN | وقد أقر المجلس بما تتسم به آثار النزاعات المسلحة على حقوق الإنسان للمدنيين من أهمية وإلحاح. |
i) Protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados | UN | ' 1` حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة |
De esta forma, Marruecos puede despreciar la legitimidad internacional y continuar violando los derechos humanos de los civiles saharauis. | UN | وبذلك تُعطى الفرصة للمغرب للتحايل على الشرعية الدولية والاستمرار في انتهاك حقوق الإنسان للمدنيين الصحراويين. |
Se deben proteger escrupulosamente los derechos humanos de los civiles. | UN | ويجب احترام حقوق الإنسان للمدنيين بكل دقة. |
Considerar la celebración de una reunión del MNOAL sobre el tema de la protección de los derechos humanos de civiles en conflictos armados internacionales; | UN | 651-19 النظر في عقد اجتماع لحركة عدم الانحياز بشأن قضية حماية حقوق الإنسان للمدنيين في حالات النزاعات المسلحة؛ |
64. En consecuencia, es importante resaltar que en la práctica, entre mediados de 2012 y julio de 2013, la Procuraduría General de Justicia Militar y los juzgados militares han declinado a las autoridades civiles 231 averiguaciones previas y 180 causas penales en casos de violación de derechos humanos contra civiles. | UN | 64- ومن ثَم، فمن المهم إبراز أنه في الممارسة العملية، أحال كل من مكتب المدعي العام للقضاء العسكري والمحاكم العسكرية إلى السلطات المدنية، في الفترة ما بين منتصف عام 2012 وتموز/يوليه 2013، 231 تحقيقاً سابقاً و180 دعوى جنائية بشأن انتهاك حقوق الإنسان للمدنيين. |