ويكيبيديا

    "الإنسولين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insulina
        
    • insulínico
        
    Más de 20.000 diabéticos tienen deficiencia de insulina. UN ويشكو ما يزيد على 000 20 مصاب بالسكري من قصور الإنسولين.
    Esto no es como la insulina humana; pero es la misma proteína, químicamente indistinguible, de la que sale del páncreas. TED هذا ليس مثل الإنسولين البشري؛ إنه نفس البروتين الذي لا يمكن تميزه كيمائياً عن الذي تفرزه البنكرياس لديك.
    Me recuperé gracias a los milagros de la medicina moderna, a la insulina y a otras cosas, recuperé mi peso, e incluso más. TED و تعافيت، والشكر لأعجوبة الطب الحديث، الإنسولين و أشياء أخرى، و استعدت كامل وزني و زيادة.
    Las fallas en la producción de insulina son incompatibles con la vida TED عدم مقدرة الجسم على إفراز كميات كافية من الإنسولين يتعارض مع ممارسته للحياة بشكل طبيعي.
    y la resistencia a la insulina, como su nombre lo indica, es cuando tus células se vuelven cada vez más resistentes al efecto de la insulina tratando de hacer su trabajo. TED كما يتضح من الاسم فإن مقاومة الإنسولين تحدث عندما تزداد مقاومة الخلية تجاه عمل هرمون الإنسولين بشكل طبيعي.
    y lo que es más importante, no tengo resistencia a la insulina. TED المهم أني لم أعد مصاباً بمقاومة الإنسولين.
    Me obsesioné de forma casi maniática, tratando de entender la real relación entre obesidad y resistencia a la insulina, que subyacía a estas preguntas. TED وخلف هذه الأسئلة ، أصبحت مهووس بشكل جنوني بمحاولة فهم العلاقة الحقيقية بين السمنة ومقاومة الإنسولين.
    La mayoría de los investigadores cree que la obesidad es la causa de la resistencia a la insulina. TED إن معظم الباحثين يؤمنون بأن السمنة هي سبب الإصابة بمقاومة الإنسولين.
    Lógicamente, entonces, si quieres tratar la resistencia a la insulina, tienes que conseguir que las personas pierdan peso, ¿cierto? TED في هذه الحالة فإنه من المنطق أن تدفع الناس لخسارة أوزانهم لمعالجة مقاومة الإنسولين ، أليس كذلك؟
    ¿Qué pasa si la obesidad no es, en absoluto, la causa de la resistencia a la insulina? TED ماذا لو لم تكن السمنة هي سبب الإصابة بمقاومة الإنسولين ؟
    Cuando nos hacemos resistentes a la insulina, la homeostasis se desvía de este estado. TED عندما نصبح مقاومين للإنسولين فإن التوازن الحاصل في حال عمل الإنسولين بشكل طبيعي لا يعود موجود.
    Lo que estoy sugiriendo es que tal vez tengamos la causa y el efecto erróneos sobre la resistencia a la insulina y la obesidad. TED إن ما أعنيه هو أننا ربما نكون قد أخطأنا في معرفة السبب والأثر الحقيقيين في مسألة السمنة ومقاومة الإنسولين.
    Quizás deberíamos preguntarnos: ¿es posible que la resistencia a la insulina cause el aumento de peso y las enfermedades asociadas con la obesidad, por lo menos en la mayoría de la gente? TED ربما علينا أن نسأل أنفسنا، هل من المحتمل أن مقاومة الإنسولين هي ما يسبب في الحقيقة زيادة الوزن والأمراض المصاحبة للسمنة، في معظم الناس على الأقل ؟
    Sabemos que 30 millones de estadounidenses obesos no tienen resistencia a la insulina TED إننا نعلم أن هناك 30 مليون أمريكي يعاني من السمنة وفي نفس الوقت غير مصابين بمقاومة الإنسولين.
    Sabemos que los granos y almidones refinados elevan el azúcar en la sangre a corto plazo, y hay incluso razones para creer que el azúcar puede conducir directamente a la resistencia a la insulina. TED نحن نعلم أن الحبوب المكرّرة ، والنشويات تزيد من مستوى السكر في الدم لمدة قصيرة، وهناك أيضاً أسباب تؤدي لاعتقاد أن السكر قد يؤدي إلى مقاومة الإنسولين بشكل مباشر.
    Casi 8 de cada 10 son para medicamentos que ya existen, como la insulina o la aspirina. TED ما يقارب 8 من أصل 10 هي تلك الموجودة، مثل الإنسولين أو الأسبرين.
    El está en su culo como si tuviera diabetes... y su culo tuviera insulina dentro. Open Subtitles وقع على مؤخرتها وكأن لديه مرض سكر ومؤخرتها بها عقار الإنسولين
    Te daré un cóctel de insulina para la convulsión y colchicina para disminuir tu recuento de blancos. Open Subtitles سأعطيكِ خليط من الإنسولين للنوبات و الكولتشيسين لتدمير خلاياك البيضاء
    Diez unidades de insulina subcutánea y bolo IV de dextrosa al 50%. Open Subtitles عشر وحدات من الإنسولين تحت الجلد و اعطوه نصف جرعة ضموريدية
    Como la diabetes elige no producir insulina. Open Subtitles نعم، كما يختار مرضى السكر عدم إنتاج الإنسولين
    Entró en un shock insulínico. Tiene diabetes. Open Subtitles لقد عانى مِن صَدمَة الإنسولين لَديهِ مَرَض السُكري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد