Supongo que sí. ¿Puedo irme, doctor? | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، هل يمكننى الإنصراف أيها الطبيب ؟ |
Debo irme... pero nos veremos hoy a la noche... y tú, llega a las 4:30, ¿sí? | Open Subtitles | على الإنصراف لكنى سأراك لاحقاً هذه الليلة و كن هناك فى الرابعة و النصف |
Esa no es mi... Ahí tiene su espíritu, señor. Puedes irte. | Open Subtitles | هذه ليست ها هي روحك سيدي، يمكنك الإنصراف |
"Así que espera un poco; aún no tienes que irte." | Open Subtitles | ليضيئ لك الطريق إلى مانشوا إبقى إذن، فليس عليك الإنصراف |
Y si insistiera en irse, me mostraría frío e indiferente. | Open Subtitles | إذا أصرت على الإنصراف سأكون بارداً و غير مبالي |
Lord Zipacna, puede retirarse... con nuestro agradecimiento. | Open Subtitles | لورد زيبانكو ، يمكنك الإنصراف مع خالص شكرنا |
Empezaron a discutir y la Sra. Blaney dijo que podía irme. | Open Subtitles | لقد بدءا فى مشاجره تقريبا فى الحال ثم خرجت مسز بلان و أخبرتنى أنه يمكننى الإنصراف |
Tengo que irme y vivir, o quedarme y morir. "Esa luz no es la del día; | Open Subtitles | لابد لي من الإنصراف لأبقى على قيد الحياة، أو أبقى وأموت |
- Me encargo de ella. Y nos vamos. - Me encantaría irme. | Open Subtitles | سأتعامل أنا معها, ثم ننصرف أنا أحب الإنصراف |
No me siento bien, debo irme. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنني على ما يرام يجدر بي الإنصراف |
Hasta luego. ¿Puedes terminar tú? Debo irme ya mismo. | Open Subtitles | أيمكنك إنهاء الأمر فعليّ الإنصراف حالاً، أشكرك |
Sé que debes irte, pero deja que te diga una cosa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أنه يجب عليك الإنصراف ولكن دعني أقول شيئا |
Creo que deberías irte. | Open Subtitles | ،لست أعرف عمّ تتحدث الآن لذا أعتقد أن عليك الإنصراف الآن |
*Por que tuviste que irte* *y morir...* | Open Subtitles | لكن لماذا عليكِ الإنصراف والموت ؟ |
Puede irse. Sigue bajo citación judicial. | Open Subtitles | حسنا ايها المحقق يمكنك الإنصراف |
Firme debajo y podrá irse. | Open Subtitles | وقّعي أسفل الورقة وحسب وستكون لكِ حرية الإنصراف |
Puede irse. El agente Scott la llevará hasta la ONU. | Open Subtitles | بإستطاعتك الإنصراف العميل سكوت سوف يصحبك إلى مبنى الأمم المتحده |
Tendré eso en cuenta, pero por ahora, puede retirarse. | Open Subtitles | سأبقى هذا فى الإعتبار ولكن الأن يمكنك الإنصراف |
Pueden retirarse tengo un trabajo para ti - atención compradores-. | Open Subtitles | يمكنكم الإنصراف لدى عمل لك إنتباه أيها المتسوقون |
Puede retirarse, Sr. Wilbur. | Open Subtitles | يمكنك الإنصراف الآن يا سيد ويلبر |
Un slider. Debemos irnos. | Open Subtitles | لقد كانت رمية منزلقة علينا الإنصراف |
Está bien. ¿Puedo retirarme? | Open Subtitles | الأمور بخير. هل يمكنني الإنصراف ؟ |
El traslado a Leavenworth será inmediato. Se puede retirar. | Open Subtitles | ينقل فوراً إلى سجن ليفينورث يمكنه الإنصراف ، |
Por favor tío Les, tienes que marcharte. | Open Subtitles | من فضلك يا خالى لس يجب عليك الإنصراف |