ويكيبيديا

    "الإنفلونزا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de gripe
        
    • de la gripe
        
    • influenza
        
    • una gripe
        
    • contra la gripe
        
    • fiebre
        
    • gripe pandémica
        
    • Superior
        
    • la gripe por
        
    • gripe por el virus
        
    • gripa
        
    • resfriado
        
    • antigripal
        
    Proyecto de preparación para la pandemia regional de gripe UN مشروع الاستعداد الإقليمي في جزر المحيط الهادئ لوباء الإنفلونزا
    i) La ONUG ha participado en dos simulaciones de pandemia de gripe llevadas a cabo en 2008. UN ' 1` شارك مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تدريبين بالمحاكاة يتعلقان بوباء الإنفلونزا أُجريا في عام 2008؛
    Se elaboró un modelo experimental de simulación relativo a la pandemia de gripe que se utilizó en 11 países. UN وقد وضع نموذج محاكاة طليعي لوباء الإنفلونزا واستخدم في 11 بلدا.
    Por esta razón, cada año, uno puede pescar una cepa ligeramente diferente de la gripe. TED و لذلك, كل عام يمكنك أن تُصاب بسلالة مختلفة قليلا من فيروس الإنفلونزا.
    Varios laboratorios han afirmado haber tratado de mezclar los genes del virus de la gripe aviar con los de los virus de la gripe humana. UN وقد أعلن العديد من المختبرات أنها تحاول خلط جينات فيروس إنفلونزا الطيور مع فيروسات الإنفلونزا البشرية.
    Esto es algo que hacemos comúnmente al buscar virus respiratorios como la influenza. TED وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
    Se actualizaron las directrices relativas a la preparación médica en caso de pandemia de gripe para las misiones sobre el terreno UN تم تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتأهب الطبي في البعثات الميدانية لمواجهة حالة تفشي وباء الإنفلونزا.
    Consultor sobre planificación para casos de gripe pandémica, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مستشار تخطيط بشأن وباء الإنفلونزا بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Del 1 de abril de 2009 al 28 de febrero de 2010, la OMS registró 240 sucesos relacionados con la pandemia de gripe. UN وسجلت منظمة الصحة العالمية في الفترة من 1 نيسان/أبريل 2009 إلى 28 شباط/فبراير 2010، 240 حالة ذات صلة بوباء الإنفلونزا.
    Está aquejado de asma y otros problemas respiratorios que se han agravado a raíz de varios episodios de gripe. UN وهو مصاب بالربو ويعاني من مشاكل مختلفة في التنفس تفاقمت جراء إصابته بنوبات الإنفلونزا بانتظام.
    Se han actualizado el plan de preparación ante una pandemia de gripe y el plan de continuidad de las operaciones para la Sede. UN انتهى تحديث خطة فريق التأهب لوباء الإنفلونزا وخطة استمرارية الأعمال في المقر.
    Si uno toma el caso de la gripe, verá picos en el tiempo en el que se sabía de la muerte por grandes epidemias de gripe en todo el mundo. TED إن أخذتم الإنفلونزا سترون ذرى في الأوقات التي تعرفون كانت تقتل فيه أوبئة الأنفلونزا الكبرى الناس في جميع أنحاء العالم.
    Una noche durante el apogeo de la pandemia de gripe española, las dos asisten a una conferencia juntas. TED إحدى الليالي، في ذروة وباء الإنفلونزا الإسبانية، كانتا في محاضرة معاً.
    iv) Se han actualizado las directrices de los Directores de los servicios médicos de las Naciones Unidas para casos de pandemia de la gripe. UN ' 4` جرى تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بوباء الإنفلونزا الصادرة عن مديري الدوائر الطبية بالأمم المتحدة؛
    v) Se ha establecido una nueva estrategia de comunicaciones internas en caso de pandemia de la gripe. UN ' 5` وُضعت استراتيجية داخلية للاتصالات تتعلق بوباء الإنفلونزا.
    Muchas autoridades nacionales también han elaborado y ejecutado estrategias nacionales para prever la pandemia de la gripe. UN وقامت سلطات وطنية عديدة أيضا بوضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتخطيط لمواجهة الإنفلونزا الوبائية.
    Tomemos, por ejemplo, la influenza humana. TED على سبيل المثال، دعونا ننظر إلى الإنفلونزا المصيبة للبشر.
    - Nada grave, espero. - una gripe. Open Subtitles اتمنى بأنه لا شيء خطير لا، انها الإنفلونزا
    Repito, tenemos una vacuna contra la gripe rusa que funciona, y que saldrá mañana por la mañana. ¿Querías verme? Open Subtitles أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا هل أردت لقائي ؟
    Tenía fiebre, tenía los síntomas de la gripe. Open Subtitles كان يعاني من حمى، وظهرت عليه أعراض الإنفلونزا.
    Coordinador Superior del sistema de las Naciones Unidas para la gripe aviar y la gripe humana UN منسق الإنفلونزا لمنظومة الأمم المتحدة
    :: Reuniones informativas de actualización sobre la gripe por el virus A (H1N1) y la gripe pandémica general y campañas de sensibilización para el personal que llega a la Misión UN :: إصدار إحاطات مستكملة بشأن إنفلونزا الخنازير ووباء الإنفلونزا العام وتنظيم حملات توعية للموظفين الوافدين
    En 1918, tuvimos una epidemia de gripa en los EEUU que mató a 20 millones de personas. TED ففي عام 1918 ، كان وباء الإنفلونزا في الولايات المتحدة والذي قضى على نحو 20 مليون شخص.
    Que también suena a que, si hay un caso de gripe, alguien contagió a alguien de gripe o resfriado, o el mayor indicador de riesgo de tuberculosis es haber estado expuesto a la tuberculosis. TED التي تبدو وكأنها، إذا كانت هناك حالة من الإنفلونزا، شخص أعطى شخص اخر حالة من الإنفلونزا أو الزكام، أو أكبر عامل خطر لمرض السل هو التعرض لمرض السل.
    Rechazando una vacuna antigripal por razones éticas, viniendo a trabajar y arriesgando tu salud a pesar de tus vacaciones. Open Subtitles ,ترفضين حقنة الإنفلونزا لأسباب أخلاقية . وتأتين للعمل وتخاطرين بصحتك . على الرغم من إجازتك الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد