Específicamante, se te prohíbe acabar con cualquier tipo de vida intergaláctica si eso significara la extinción total de su especie. | Open Subtitles | بالتحديد , أنت ممنوع من إنهاء حياة أي كائن فضائي إذا كان يعني الإنقراض التام من الأنواع |
¡Claro que la hay! E fin lo justifica. Evitar vuestra extinción definitiva. | Open Subtitles | بل يوجد , الإنقراض هذا هو العذر لأوقف إنقراض الحيوانات |
Manteneros un tiempo metidos en jaulas es un precio muy bajo si evitamos vuestra extinción. | Open Subtitles | .. بقائُكم في أقفاص لفترة قصيرة ثمن بسيط لتدفعوه إذا كنتم تواجهون الإنقراض |
El título de mi charla es "Dinosaurios multiformes: la causa de su extinción prematura". | TED | عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه. |
La extinción puede ir despacio, pero a veces llega rápido. | TED | الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً. |
Pero hay una cosa que es aún más importante, y yo creo que es la extinción. | TED | لكن هناك شئ واحد وهو من الممكن أمر أكثر أهمية، وأعتقد انه الإنقراض. |
Explicaron que el ave Galvao, es una extraña especie de loro y en peligro de extinción, un gran peligro. | TED | شرحوا لي أن طائر الغالفاو هو بغباء نادر ومهدد وهو تحت خطر الإنقراض بشكل فظيع. |
Y sin ningún medio para defenderse, la raza Nameku se encuentra en peligro de extinción. | Open Subtitles | ومالم يوجد هناك بعض الوسائل المقاتلة التي إن وجدت ستشكل تهديد كامل جنس الناميك في خطر الإنقراض |
Me pasé la vida tratando de proteger a las plantas de extinción. | Open Subtitles | لقد أضعت حياتي محاولة أن أحمي النباتات من الإنقراض |
A principios de 1900, ¿Que especie de tortuga salvaron de la extinción? | Open Subtitles | في بدايات القرن الحالي, ماهي أنواع السلاحف التي قاموا بإنقاذها من الإنقراض |
¿Se disfrazaron de especies en extinción? | Open Subtitles | ما هذا ؟ أتيتى و كأنك أحد الأنواع المعرضة لخطر الإنقراض ؟ |
Y el ciclo de matanzas vengativas los llevó al borde de la extinción. | Open Subtitles | وعملية الإنتقام المستمرة هذه أودت بهم إلى حافة الإنقراض |
Se cree que el feroz impacto contribuyó para la masiva extinción de los dinosaurios. | Open Subtitles | ويعتقد أنه الأثر الشرس الذي ساهم في الإنقراض الجماعي للديناصورات |
Con la familia y el propio individuo encontrándose al punto de la extinción. | Open Subtitles | العائلات و حتى الفرد المستقل يقترب من الإنقراض. |
En 2009 un virus mortal arrasó nuestra civilización empujando la humanidad al borde de la extinción. | Open Subtitles | في عام 2009، فيروس قاتل إنتشر بسرعة فائقة في الحضارة البشرية دفع الجنس البشري إلى حافة الإنقراض |
Si no cambiamos esto ahora, entonces mereceremos la extinción. | Open Subtitles | إن لم نتغير الآن إذاً فنحن نستحق الإنقراض |
Probablemente es mejor que se ha extinguido. | Open Subtitles | على الأرجح أفضل من الإنقراض |
Las extinciones del Triásico le dieron paso a un grupo que tuvo durante un tiempo la oportunidad de ser el centro de la función. | Open Subtitles | الإنقراض الترياسي قدم لمجموعة كانت موجودة لفترة الفرصة لأخذ مرحلة مركزية. |
Para que mi especie no se extinga debo encontrar a mi padre. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي |
Nuestra especie está casi extinta. | Open Subtitles | الحقيقة ذاتها وحشية نوعنا على وشك الإنقراض |
Pero necesitan colonizar otro planeta antes de que se extingan. | Open Subtitles | إنهم يخططون لإستعمار كوكب آخر، قبل أن يدخلوا في مرحلة الإنقراض. |
En la época Victoriana, cuando algo se iba a extinguir, iban unos tíos a buscarlo, lo encontraban y lo cazaban como trofeo. | Open Subtitles | في الحقيقه, كان الشبان ينفجرون غضباً عند رأيت شي على وشك الإنقراض يذهبون للبحث عنه, وعندما يجدونه يقومون بتفجيره |
La raza entera está a punto de extinguirse. | Open Subtitles | وهم فى سباق مع الزمن لإنهم على حافة الإنقراض |
Si su hábitat no es lo suficientemente favorable o propicio la célula escogerá inmortalidad. | Open Subtitles | إذا كانت بيئتها ليست مناسبة أو غنية بما فيه الكفاية الخلايا ستختار الإنقراض |
Ejecución de programas de financiación y asistencia a proyectos especiales formulados por los pueblos indígenas que hagan hincapié en la revitalización y la recuperación de los idiomas indígenas en peligro de desaparición | UN | توفير التمويل والدعم لخطط إقامة مشاريع خاصة تصممها الشعوب الأصلية وتركز على إحياء اللغات المهددة وإنقاذها من الإنقراض |