ويكيبيديا

    "الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los éteres de difenilo
        
    • PBDE y
        
    • otros PBDE
        
    • a los éteres de difenilo
        
    La Secretaría prepara un proyecto de informe sobre la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados UN تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    Aplicación de la recomendación relativa a la eliminación de los éteres de difenilo bromado de la corriente de desechos: UN تنفيذ التوصية المتعلقة بإزالة الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من مجرى النفايات:
    No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. UN ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات.
    En los estudios realizados se señala también el riesgo que corren las aves debido a la exposición a una combinación de diferentes PBDE y otros contaminantes del medio ambiente. UN وتُشير الدراسات المتاحة الأخرى أيضاً، إلى وجود خطر على الطيور ينتج من التعرض لمجموعة من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المختلفة والملوثات البيئية الأخرى.
    El BDE209 coexiste en la mayoría de las matrices ambientales con otros PBDE y es el principal PBDE o uno de los PBDE predominantes detectados. UN ويتعايش الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في معظم المصفوفات البيئية مع الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وهو المُركب الرئيسي أو الغالب بين تلك الملوثات الذي يتم اكتشافه.
    El Comité adoptó la decisión POPRC-7/7 sobre la cuestión, en cuyo preámbulo advertía que la información solicitada en el párrafo 3 de la decisión SC-5/5 relativa a los éteres de difenilo bromados podía utilizarse para la evaluación y el examen de dichas sustancias. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل.إ.م -7/7 بشأن المسألة حيث أشارت في الديباجة إلى إنه يمكن استخدام المعلومات المطلوبة في الفقرة 3 من المقرر ا س- 5/5 بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، لأغراض تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم.
    Versión preliminar del proceso para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo UN مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم
    Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo UN مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم
    Es necesario colmar las lagunas en la información para hacer un seguimiento del ciclo de vida de los éteres de difenilo bromados, en particular en los productos importados; UN ' 1` يتعين سد الفجوات في المعلومات من أجل تتبع دورة عمر الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، وخاصة في المنتجات المستوردة؛
    La Secretaría revisó la versión preliminar del proceso para, entre otras cosas, armonizar el ciclo de recopilación de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados con el del proceso de presentación de informes en virtud del artículo 15. UN 8 - ونقحت الأمانة مشروع العملية لتقوم، ضمن جملة أمور، بتحقيق التجانس بين دورة جمع المعلومات لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، وعملية الإبلاغ بموجب المادة 15.
    En respuesta a la petición de la decisión SC-5/8 mencionada anteriormente, la Secretaría elaboró en primer lugar una versión preliminar del proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados, de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo, así como una versión preliminar del cuestionario para la presentación por las Partes de información que justifique la evaluación y el examen. UN 4 - استجابة للطلب المشار إليه أعلاه في المقرر ا س- 5/8، أعدت الأمانة أولاً مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم، ومشروع استمارة تقدم فيها الأطراف المعلومات لدعم عمليتي التقييم والاستعراض.
    Teniendo esto en cuenta, el Comité acordó fusionar los elementos de recogida de información pertinentes a la decisión SC-5/5 con la versión preliminar del cuestionario para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados, y generar el cuestionario dispuesto en la parte I del anexo de la decisión POPRC-7/7. UN وبعد أن أخذت اللجنة ذلك في الاعتبار، وافقت على دمج عناصر جمع المعلومات ذات الصلة بالمقرر ا س- 5/5 في مشروع الاستمارة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، لإنتاج الاستمارة الواردة في الجزء الأول من مرفق المقرر ل.إ.م- 7/7.
    El Comité pidió a la Secretaría que usara el cuestionario para solicitar a las Partes información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados y sobre su experiencia en la aplicación de las recomendaciones sobre la eliminación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. UN 5 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة استخدام الاستمارة في جمع المعلومات من الأطراف لأغراض تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، وعن خبرات هذه الأطراف في تنفيذ التوصيات المتعلقة بالقضاء على هذه الإيثرات من مجرى النفايات.
    En su octava reunión, en el preámbulo de su decisión POPRC-8/11, el Comité reconoció que la recopilación de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados el mismo año que la presentación de informes nacionales con arreglo al artículo 15 podría ayudar a mejorar la eficiencia del proceso de recopilación y aporte de información sobre productos químicos. UN 7 - واقرت اللجنة، خلال اجتماعها الثامن، في ديباجة مقررها ل.إ.م- 8/11 أن جمع المعلومات لأغراض تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في نفس سنة الإبلاغ الوطني بموجب المادة 15 قد يساعد في تحسين كفاءة عملية الجمع وتوفير المعلومات عن المواد الكيميائية.
    Lleve a cabo las actividades de recopilación y análisis de los datos para el proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio; UN (أ) أن تضطلع بأنشطة جمع البيانات وتحليلها لأغراض عملية تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية؛
    Examine la idoneidad del proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados y la información necesaria en el cuestionario a que se hace referencia en el anterior párrafo 5; UN (ب) أن تستعرض كفاية عملية تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم والمعلومات المطلوبة في الاستمارة المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه؛
    A fin de que la Conferencia de las Partes pueda contar con información sobre la que basar la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados en su séptima reunión, se propone el calendario siguiente, que se revisará en 2015 y en una de cada dos reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en adelante: UN 8 - بغية تزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات التي سيعتمد عليها في تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم خلال اجتماعه السابع، يُقترح الجدول الزمني التالي وسيجري تعديله في عام 2015 وفي كل اجتماع عادي ثان لمؤتمر الأطراف بعد ذلك.
    Los niveles más altos de PBDE y BDE209 se registran entre los niños de edad preescolar y los menores y no en los adultos. UN فقد أُبلغ عن مستويات أعلى من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، والإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في الأطفال الدارجين، والأطفال الصغار أعلى منه في البالغين.
    Además, se informa de que la carga de BDE209 y otros PBDE en el organismo de los bebés y los niños pequeños es superior a la registrada en los adultos debido a una mayor exposición al polvo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تفيد التقارير بأن الأطفال الصغار والدارجين لديهم تركيزات أعلى في أجسامهم من الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 ومن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم الأخرى أكبر مما لدى البالغين وذلك بسبب التعرض بدرجة أكبر للغبار.
    En América del Norte, el Canadá fue el primer país en adoptar una restricción, en 2008, y prohibió la fabricación de los PBDE, entre ellos, el decaBDE, en virtud del Reglamento relativo a los éteres de difenilo polibromados (Environment Canada, 2008). UN 9 - وفي أمريكا الشمالية، اعتُمد أول تقييد لاستخدام المادة في عام 2008 بكندا، حيث فُرض حظر على تصنيع الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، بما فيها الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم، بموجب لوائح الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم (Environment Canada 2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد