ويكيبيديا

    "الإيجابيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • positivo
        
    • pros
        
    • positivos
        
    • las ventajas
        
    Pero además, más allá de lo positivo... sabían que el modo más fácil de ser explotados... era vender algo que no entendían todavía. Open Subtitles ولكن فوق كل ذلك ووراء كل الإيجابيات علموا أن أسهل وسيلة هي استغلاله وهي أن يبيعوه لكنهم لم يفهموا بعد
    El falso positivo ocurre algunas veces. Por lo demás, todo se ve bien. Open Subtitles الإيجابيات الكاذبة تحدث أحيانا، وغير ذلك كل شيء يبدو على مايرام.
    Intentemos de concentrarnos solo en lo positivo. Open Subtitles دعونا مجرد محاولة للتركيز على الإيجابيات.
    pros y contras de la utilización de herramientas de traducción asistida UN إيجابيات وسلبيات استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب الإيجابيات
    Yo viví con una mujer, Caroline, ustedes saben, así que sé muy bien los pros y los contras Open Subtitles لذلك أعرف أن هنالك بعض الإيجابيات وأيضاً، هنالك سلبيات، يا رفاق
    Pesé los pros y los contras y yo decidí que no valía la pena lastimar a alguien por el resultado Open Subtitles لقد نظرت في الإيجابيات و السلبيات و قررت أنه لم يكن الأمر يستحق أن أؤذي شخص من أجل النتيجة.
    En efecto, y entre los aspectos positivos, el propio Comité se felicitaba en el párrafo 75 del cierre de los centros de detención administrativa. UN وبالفعل، فقد رحبت اللجنة بنفسها في الفقرة 75، من بين الإيجابيات التي لاحظتها، بغلق مراكز الاحتجاز الإداري.
    Pero las desventajas superan las ventajas. Open Subtitles لكن السلبيات أثقل من الإيجابيات
    Por consiguiente, la parte esencial de las recomendaciones del Experto independiente es que se deben explorar las oportunidades que hagan posible un cambio positivo. UN ولذلك تركز توصيات الخبير المستقل على الفرص التي يجب استكشافها لتحقيق الإيجابيات.
    Creo que también podemos trabajar en nuestras comunidades para centrarnos en lo positivo. TED أعتقد أنه يمكننا كذلك أن نعمل بمجتماعاتنا للتركيز على الإيجابيات.
    Opongámonos al poder de los sistemas del mal en casa y fuera, y centrémonos en lo positivo. TED لنقاوم سلطة الأنظمة الشريرة في الداخل وفي الخارج، ولنقم بالتركيز على الإيجابيات.
    Hubo al menos un resultado positivo y enormemente importante de las Cruzadas. Open Subtitles كان هناك على الأقل أحد الإيجابيات ونتيجة في غاية الاهمية جاءت من الحروب الصليبية
    Trato de no pensar en eso. Me enfoco en lo positivo. Lo llevo a librerías. Open Subtitles لا أركز على ذلك, بل أركز على الإيجابيات أصطحبه الى محل الكتب
    Enfocándome en lo positivo, atraigo solo lo mejor a mi vida. Open Subtitles بالتركيز على الإيجابيات اجذب الأفضل الى حياتي
    Bueno, supongo que cuando sopesas los pros y los contras, puede que no tenga sentido que tengamos un bebé justo ahora. Open Subtitles حسناً,أنا أظن, حين توزنين الإيجابيات و السلبيات لا يبدو من المنطق أن نحظى بطفل الآن
    Todo lo que sabemos, todo el conocimiento que tenemos... pros, contras, causas probables, diagnósticos posibles, años de escolarización, y aun así, todo se reduce al instinto, y a veces, todo apunta a una dirección, pero... pero a veces tienes que meterte en tu coche y conducir... y olvidar que sabes Open Subtitles كل شئ نعرفه كل المعارف التي لدينا الإيجابيات والسلبيات
    De la misma forma que decido todas las decisiones importantes de mi vida, sopesando los pros y los contras de ambas universidades. Open Subtitles في حياتي، بدراسة الإيجابيات و السلبيات حول الجامعتين و لأي تصنيف يكون عدم وجودي معك في هذه القائمة؟
    Cuanto más lo pienso, más,... pensaba los pros y los contras,... más parecía como cósmico y lo correcto de hacer. Open Subtitles كلما فكرت في ذلك، وكلما هو وضح الإيجابيات والسلبيات كلما بدا كل ذلك وكأنه كوني والشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    No lo sé. Debo hacer una lista de pros y contras y ver mis objetivos. Open Subtitles لا أعلم ، أعني علي أن أوازن بين الإيجابيات والسلبيات وأحدد أهدافي
    Pienso en los pros y en los contras que jugar añadió a mi vida, Open Subtitles أفكر في الإيجابيات و السلبيات التي أضافها القمار إلى حياتي،
    47. A pesar de estas circunstancias adversas, son de destacar, en lo que respecta al disfrute por las mujeres de sus derechos, numerosos hechos positivos. UN وبالرغم من هذه الأوضاع، تبرز العديد من الإيجابيات في مجال تمتع النساء بحقوقهن، من خلال: أ.
    Tenemos que usar todas las ventajas que tenemos... Open Subtitles يجب ان نستعمل كل .. الإيجابيات التي لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد