F. Pagos de alquiler anticipados 154 - 157 45 | UN | واو - مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً 154-157 41 |
F. Pagos de alquiler anticipados 147 - 150 37 | UN | واو- مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً 147-150 39 |
F. Pagos de alquiler anticipados 145 - 148 36 | UN | واو- مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً 145-148 35 |
a) Pagos de alquiler anticipados 156 - 159 44 | UN | (أ) مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً 156-159 41 |
158. Habiendo examinado la diversidad de opiniones de los distintos grupos, incluida la que acaba de mencionarse acerca de la resarcibilidad de los pagos de alquiler anticipados, el Grupo está de acuerdo con la tesis de que el ámbito más adecuado para examinar las reclamaciones por los alquileres pagados anticipadamente en el caso de locales comerciales es el del lucro cesante. | UN | 158- وبعد أن نظر الفريق في نطاق آراء الأفرقة المختلفة، بما في ذلك هذا الفريق، فيما يتعلق بقابلية مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً للتعويض، فإنه يوافق على القول بأن أفضل سياق للنظر في مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً في حالة الأعمال التجارية هو أن يُنظر فيها في إطار مطالبات التعويض عن الكسب الفائت. |
F. Pagos de alquiler anticipados | UN | واو- مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً |
F. Pagos de alquiler anticipados | UN | واو- مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً |
F. Pagos de alquiler anticipados | UN | واو- مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً |
En estos casos, el Grupo opina que el pago de alquileres anticipados creó un derecho a utilizar un bien y que las reclamaciones de pagos de alquiler anticipados son indemnizables en principio si la imposibilidad del reclamante de obtener " beneficios de las sumas pagadas como alquiler durante el período de referencia había sido un resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq " . | UN | وفي هذه الحالات، يرى الفريق أن المبالغ المدفوعة مقدماً للإيجار تعطي حقّ استخدام أصل ما وأن المطالبات بالتعويض عن مبالغ الإيجار المدفوعة مقدماً تكون قابلة للتعويض من حيث المبدأ إذا كان " عدم تمكن المطالب من الاستفادة من المبالغ المدفوعة كإيجار أثناء الفترة ذات الصلة هو نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت " (76). |