ويكيبيديا

    "الإيرادات الثابتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de renta fija
        
    • ingresos fijos
        
    • renta fija se
        
    • la renta fija
        
    • renta fija y
        
    • renta fija de
        
    • y renta fija
        
    • renta fija incluía inversiones
        
    Se suprimirá la parte del plan de servicios de asesoría relativa a las inversiones de renta fija, debido a la subcontratación prevista de esa cartera. UN وسيتعين وقف الجزء المتعلق بالإيرادات الثابتة لخطة الخدمات الاستشارية بناء على التعاقد الخارجي المخطط له فيما يتعلق بالحافظة ذات الإيرادات الثابتة.
    Además, el Oficial Adjunto de Inversiones de renta fija ayudará a realizar el seguimiento del efectivo en monedas múltiples y las inversiones a corto plazo. UN إضافة إلى هذا، سوف يساعد الموظف المعاون لشؤون الإيرادات الثابتة في عملية رصد الحيازات النقدية المتعددة العملات بالصناديق والاستثمارات قصيرة الأجل.
    En 2008, la Caja decidió asumir esas funciones para asegurar una mejor ejecución de las transacciones de valores de renta fija. UN وفي عام 2008، قرر الصندوق أن يتولى المسؤولية عن هذه المهام بغرض كفالة تنفيذ معاملات الإيرادات الثابتة على نحو أفضل.
    Intereses devengados por valores de ingresos fijos UN الفائدة من الأوراق المالية ذات الإيرادات الثابتة
    Puede mejorarse la gestión del riesgo de mercado para la cartera de renta fija adoptando instrumentos de presentación de informes y supervisión más rigurosos UN ويمكن تحسين إدارة مخاطر السوق فيما يخص حافظة الإيرادات الثابتة عن طريق اعتماد أدوات معززة للإبلاغ والرصد
    Los fondos excedentes se combinan en una de las tres cuentas mancomunadas gestionadas a nivel interno, que invierten en los principales segmentos de los mercados monetario y de renta fija. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوق من أحد صناديق النقدية المشتركة الثلاثة المدارة داخلياً، التي تستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Esos fondos excedentes se combinan en una de las tres cuentas mancomunadas gestionadas a nivel interno, que invierten en los principales segmentos de los mercados monetario y de renta fija. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في صندوق من أحد صناديق النقدية المشتركة الثلاثة المدارة داخلياً، التي تستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    La proporción de activos en bonos de renta fija refleja movimientos inversos en los títulos. UN وتبين نسبة الأصول في السندات ذات الإيرادات الثابتة على نحو معكوس الحركة في الأسهم.
    No obstante, el rendimiento de las carteras de inversiones de renta fija y de bienes inmuebles superó el índice de referencia por márgenes mayores respecto de otras carteras. UN غير أن أداء حافظة الإيرادات الثابتة وحافظة العقارات فاق النقطة المرجعية بهوامش كبيرة مقارنة بحافظات أخرى.
    Ingresos en concepto de intereses en instrumentos de renta fija UN إيرادات الفوائد على صكوك الإيرادات الثابتة
    Solo se consideran permisibles las inversiones en instrumentos de renta fija de organismos soberanos, supranacionales, gubernamentales o federales y bancos. UN وتقتصر الاستثمارات المسموح بها على الأدوات ذات الإيرادات الثابتة للوكالات والمصارف السيادية والمصارف فوق الوطنية والحكومية والاتحادية.
    Los fondos excedentes se combinan en dos cuentas mancomunadas gestionadas a nivel interno que invierten en los principales segmentos de los mercados monetario y de renta fija. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في اثنين من صناديق النقدية مشتركة تجري إدارتهما داخليا ويستثمران في قطاعات رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Se incluyen los ingresos en concepto de intereses provenientes de las sumas en efectivo y equivalentes al efectivo, las inversiones a corto plazo y las inversiones de renta fija. UN وتشمل إيرادات الفوائد المتأتية من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة القصيرة الأجل.
    Ingresos en concepto de intereses de los instrumentos de renta fija UN إيرادات الفوائد على أدوات الإيرادات الثابتة
    El titular del puesto deberá tener una clara comprensión de los diversos productos de inversiones de renta fija, depósitos a plazo fijo y métodos de gestión y de análisis y rendimiento de las inversiones mancomunadas. UN ويجب أن يكون لدى شاغل الوظيفة فهم قوي لمختلف المنتجات الاستثمارية ذات الإيرادات الثابتة والودائع لأجل وإدارة مجمعات الاستثمارات وأساليب تحليل الأداء.
    i) Invertir entre el 40% y el 50% en títulos de renta fija, entre el 45% y el 55% en acciones y el 5% en efectivo; UN ' 1` استثمار نسبة تتراوح بين 40 إلى 50 في المائة في الإيرادات الثابتة و 45 إلى 55 في المائة في الأسهم و 5 في المائة للنقدية؛
    Intereses devengados por títulos de ingresos fijos UN الفائدة من الأوراق المالية ذات الإيرادات الثابتة
    Al respecto, el titular del puesto de auxiliar de gestión de las inversiones prepararía la documentación de las transacciones para que las inversiones de valores de renta fija se liquidaran a tiempo y con exactitud. UN وفي هذا الصدد، سيقوم شاغل وظيفة مساعد إدارة الاستثمارات بإعداد الوثائق التجارية لكفالة التسوية الدقيقة والمناسبة من حيث التوقيت للاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة.
    La OSSI recomendó que se elaborara una serie de informes sobre el rendimiento y atribución de la renta fija en los que se estratificara el libro de la renta fija de manera mucho más detallada. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضع مجموعة من تقارير الأداء والإسناد المتعلقة بالإيرادات الثابتة بحيث تطبق على سجل الإيرادات الثابتة على أساس أكثر دقة.
    La etapa actual de implementación abarca las transacciones de valores, divisas y renta fija. UN ويشمل التشغيل في الوقت الحالي معاملات الأسهم والعملات الأجنبية ومعاملات الإيرادات الثابتة.
    En cuanto a la diversificación geográfica, en marzo de 2010 la cartera de renta fija incluía inversiones en 28 países y en 5 instituciones supranacionales y regionales. UN ومن حيث التنويع الجغرافي، جرت استثمارات الإيرادات الثابتة في 28 بلدا و 5 مؤسسات دولية وإقليمية حتى آذار/مارس 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد