ويكيبيديا

    "الإيرادات لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ingresos para
        
    • ingresos correspondientes a
        
    • ingresos en
        
    Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2011 y años futuros UN :: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2011 والسنوات المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2012 y años futuros UN :: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والسنوات المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2012 y años futuros UN :: تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى لصندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والأعوام المقبلة
    b) Se estima en 904.808 dólares el total de ingresos correspondientes a 2003 que proceden de las fuentes siguientes: contribuciones voluntarias y donaciones públicas (617.248 dólares), ingresos por concepto de intereses (48.000 dólares), la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (227.600 dólares) e ingresos diversos (12.000 dólares). UN (ب) يقدر إجمالي الإيرادات لعام 2003 بما مجموعه 848 904 دولارا، وقد وردت من المصادر التالية: تبرعات وهبات عامة (248 617 دولارا)؛ وإيرادات الفوائد (000 48 دولار)؛ والإعانة التي قدمت من الميزانية العادية للأمم المتحدة (600 227 دولار)؛ وإيرادات من مصادر متفرقة (000 12 دولار).
    2013/20 Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros al UNFPA y proyecciones de ingresos para 2013 y años futuros UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2013 y años futuros UN :: تقريرٌ عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى في صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2013 والأعوام المقبلة
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros al UNFPA y proyecciones de ingresos para 2013 y años futuros UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros al UNFPA y proyecciones de ingresos para 2013 y años futuros UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    La cifra de ingresos para 2002 incluye recursos ordinarios proyectados de 230,2 millones de dólares y recursos complementarios por concepto de fondos fiduciarios y arreglos de programas de participación en los gastos de aproximadamente 75 millones de dólares. UN ويشمل مبلغ الإيرادات لعام 2002، موارد عادية متوقعة قدرها 230.2 مليون دولار، وموارد أخرى بشأن ترتيبات الصناديق الاستئمانية واقتسام التكاليف البرنامجية، قدرها 75 مليون دولار تقريبا.
    En la última proyección de ingresos para 2003 se estima un ingreso para fines generales de 7,5 millones de dólares. UN 5- وتقدر أحدث توقعات الإيرادات لعام 2003 إيرادات الغرض العام بمبلغ 57 مليون دولار.
    Se prevé que el total de ingresos para 2004 ascenderá a 39.180.000 dólares, con sujeción a determinados riesgos. UN 5 - ويتوقع أن يبلغ إجمالي الإيرادات لعام 2004 مبلغا قدره 39.18 مليون دولار، إلا أن ذلك يخضع لعدة محاذير.
    El presupuesto revisado preveía una disminución del 7,5% en las estimaciones de ingresos para 2009 y el aumento del 2,5% en las estimaciones de gastos, en consonancia con el examen llevado a cabo por el FMI. UN وخفضت الميزانية المنقحة من تقديرات الإيرادات لعام 2009 بنسبة 7.5 في المائة، وزادت من تقديرات النفقات بنسبة 2.5 في المائة، وذلك تماشيا مع استعراض الصندوق.
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros UN التقرير عن المساهمات التي قدمتها الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات التالية.
    Con respecto a las previsiones de ingresos para 2010, modificó la cifra total tras señalar que la disminución prevista de la contribución de Francia equivalía al 22%. UN وفيما يتعلق بتوقعات الإيرادات لعام 2010، قدم رئيس الفرع تعديلا أشار فيه إلى أن انخفاض المساهمة المتوقعة لفرنسا بلغ 22 في المائة.
    2010/24 Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات المقبلة
    Adoptó la decisión 2010/24, relativa al informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros donantes, y las proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros. UN اتخذ المقرر 2010/24 بشأن التقرير المتعلق بالمساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات المقبلة.
    2010/24 Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات المقبلة
    Adoptó la decisión 2010/24, relativa al informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros donantes, y las proyecciones de ingresos para 2010 y años futuros. UN اتخذ المقرر 2010/24 بشأن التقرير المتعلق بالمساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2010 والسنوات المقبلة.
    Al examinar el estado de los cambios en la afiliación de la Caja de Previsión, en los créditos e ingresos correspondientes a 2003 se indica que las aportaciones de los afiliados a la Caja de Previsión disminuyeron a la cifra de 39 millones de dólares en el ejercicio financiero de 2003 (en 2002 fueron 40,6 millones de dólares). UN 109- تبين من استعرض لبيان صندوق الادخار عن التغيرات في الأرصدة الدائنة للأعضاء ورصيد الإيرادات لعام 2003 أن مجموع اشتراكات الأعضاء في صندوق الادخار هبط إلى 39.0 مليون دولار في السنة المالية 2003 (في 2002، كان 40.6 مليون دولار).
    Por lo tanto las fuentes de ingresos en 2011 fueron las siguientes: UN ومن ثمّ، كانت مصادر الإيرادات لعام 2011 كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد